| Hari ini hari Sabtu. |
-י-----ם -בת.
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
hayom ----shab--.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
Hari ini hari Sabtu.
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
| Hari ini kami ada masa lapang. |
הי-ם--ש --- זמ--
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
h-y-m-ye-- l------an.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
Hari ini kami ada masa lapang.
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
| Hari ini kami membersihkan apartmen. |
-י-- א-חנו -נ--- -ת ---ת.
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
hayom a-a-nu ---a--m--t -a--it.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
Hari ini kami membersihkan apartmen.
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
| Saya membersihkan bilik mandi. |
אני -נ-ה א--חד---א-בט--.
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
ani-men-q---me-aqa---t xa-a--h-'a---t---.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
Saya membersihkan bilik mandi.
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
| Suami saya membersihkan kereta. |
---- -וח- -ת-המכ-נית-
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
ba'a-i-ro--t--et---m--h---t.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
Suami saya membersihkan kereta.
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
| Anak-anak membersihkan basikal. |
-יל-ים --קים--ת ---פ----.
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
ha-e--d-- m--aqim-e- ha'---nai-.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
Anak-anak membersihkan basikal.
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
| Nenek menyiram bunga. |
---א--ש-ה----הפרח-ם-
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
s-v-a mash-a- -t-hapr-xim.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
Nenek menyiram bunga.
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
| Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak. |
-י-די--מ-ד-י- -- -ד--ה---י-.
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
hayel-di----sadri---t xa----h--e-a-im.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak.
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
| Suami saya mengemas mejanya. |
ב-לי-מס-ר א- שול-ן -כתי-ה--ל--
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
b--al--m-s-de--et-s-u-xa--hakti--- -h---.
b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
Suami saya mengemas mejanya.
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
| Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh. |
א-י ש--- ---ת ה----ה--מ-----כ-יסה-
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
ani-ssam/s---e- -t--ak-isah---mk--n---k-i--h.
a__ s__________ e_ h_______ b________ k______
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh.
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
| Saya menyidai pakaian. |
א-י--ו-ה--- -כבי--.
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
an- -o-eh/--l-h----h-k-isa-.
a__ t__________ e_ h________
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
Saya menyidai pakaian.
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
| Saya menggosok pakaian. |
אני-מ-ה-------א--ה-ג--ם--נ-יי--
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
ani me--he---meg---ts-t ---ha-g-d-m -a-eqii-.
a__ m__________________ e_ h_______ h________
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
Saya menggosok pakaian.
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
| Tingkap itu kotor. |
הח-ונ-ת -ל-כלכ--.
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
h-xa---------u--l--h--.
h________ m____________
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
Tingkap itu kotor.
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
| Lantai itu kotor. |
-רצ-- מל---כ-.
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
ha---sp-h-m--ukhlek---.
h________ m____________
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
Lantai itu kotor.
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
| Pinggan mangkuk itu kotor. |
-כ--ם--לוכ-כ---
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
hak-li- -elukh--khim.
h______ m____________
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
Pinggan mangkuk itu kotor.
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
| Siapakah yang membersihkan tingkap? |
מי----ה את---לונ-ת-
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
m- -e-a--h -t--a-a-o---?
m_ m______ e_ h_________
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
Siapakah yang membersihkan tingkap?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
| Siapakah yang membersihkan habuk? |
-- -וא- -בק?
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
mi----'e- ---q?
m_ s_____ a____
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
Siapakah yang membersihkan habuk?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
| Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk? |
מ---ו-ף את -כל-ם-
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
m--s--tef--- h------?
m_ s_____ e_ h_______
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|