Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   bg Притежателни местоимения 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [шейсет и шест]

66 [sheyset i shest]

Притежателни местоимения 1

Pritezhatelni mestoimeniya 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
saya - milik saya а- –--о- / сво- ---и а_ – м__ / с___ / с_ а- – м-й / с-о- / с- -------------------- аз – мой / свой / си 0
az ----y --s--y / si a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Н- -о-а-д--нам-р---оя кл-----своя-кл---/--л-ча с-. Н_ м___ д_ н_____ м__ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-. -------------------------------------------------- Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. 0
N--m--- ---n--e-y- -o-a--l--c--/--v-ya -------- --y-cha-si. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Не---га-д--на---я-----бил-т / -воя---л-т /-б-л-т----. Н_ м___ д_ н_____ м__ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-. ----------------------------------------------------- Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. 0
Ne m-g- d----merya-m-y--bilet-/ s--y--bil-- /------- s-. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
awak – milik awak т- –----й---с-о- - -и т_ – т___ / с___ / с_ т- – т-о- / с-о- / с- --------------------- ти – твой / свой / си 0
t- - -v-- /-s--y / si t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Н------ли-тв-я-к-ю--/ сво----юч-/ -лю-а --? Н_____ л_ т___ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н-м-р- л- т-о- к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-? ------------------------------------------- Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? 0
Nam--- li t-----klyuc----s-o-- -----h-/ kly-c---s-? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Н-м--и--и т-оя---лет /--в-я б---т /-----та --? Н_____ л_ т___ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н-м-р- л- т-о- б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-? ---------------------------------------------- Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? 0
Na-----li --o-- -ilet --s--ya bi----/ b--eta-s-? N_____ l_ t____ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N-m-r- l- t-o-a b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-? ------------------------------------------------ Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si?
dia (lelaki) – miliknya т-й-– не--в - -у т__ – н____ / м_ т-й – н-г-в / м- ---------------- той – негов / му 0
t-y-–--e-------u t__ – n____ / m_ t-y – n-g-v / m- ---------------- toy – negov / mu
Tahukah awak di mana kuncinya? Зн-еш-----ъ---е-нег-в-я- клю- / кл--ъ--м-? З____ л_ к___ е н_______ к___ / к_____ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- к-ю- / к-ю-ъ- м-? ------------------------------------------ Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? 0
Z----- l- -yd- y- -ego-i--- k-y-ch-/--l-u---t --? Z_____ l_ k___ y_ n________ k_____ / k_______ m__ Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t k-y-c- / k-y-c-y- m-? ------------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat klyuch / klyuchyt mu?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Знае--ли--ъ------ег-в-я- бил-т-/ би-е-ът--у? З____ л_ к___ е н_______ б____ / б______ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- б-л-т / б-л-т-т м-? -------------------------------------------- Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? 0
Z---s---i k--e-----ego-iyat----et-----le-y----? Z_____ l_ k___ y_ n________ b____ / b______ m__ Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t b-l-t / b-l-t-t m-? ----------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat bilet / biletyt mu?
dia (perempuan) – miliknya т- – -е-н --й т_ – н___ / й т- – н-и- / й ------------- тя – неин / й 0
t---– -e---- y t__ – n___ / y t-a – n-i- / y -------------- tya – nein / y
Duitnya sudah habis. Н--ните --р--- п-р-те - ги --м-. Н______ п___ / п_____ й г_ н____ Н-й-и-е п-р- / п-р-т- й г- н-м-. -------------------------------- Нейните пари / парите й ги няма. 0
Ne--ite---ri /--a--te-- gi -yama. N______ p___ / p_____ y g_ n_____ N-y-i-e p-r- / p-r-t- y g- n-a-a- --------------------------------- Neynite pari / parite y gi nyama.
Dan kad kreditnya juga hilang. Н---а-а к---итна-к--та --кре------------рт-----о-я-ням-. Н______ к_______ к____ / к_________ й к____ с___ я н____ Н-й-а-а к-е-и-н- к-р-а / к-е-и-н-т- й к-р-а с-щ- я н-м-. -------------------------------------------------------- Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. 0
Neyna-a ---d-tna k--t- /--r-d--n----- ---t- -ys---o--a -y-ma. N______ k_______ k____ / k_________ y k____ s______ y_ n_____ N-y-a-a k-e-i-n- k-r-a / k-e-i-n-t- y k-r-a s-s-c-o y- n-a-a- ------------------------------------------------------------- Neynata kreditna karta / kreditnata y karta syshcho ya nyama.
kami - milik kami ни- – н---/--и н__ – н__ / н_ н-е – н-ш / н- -------------- ние – наш / ни 0
nie –-na---/-ni n__ – n___ / n_ n-e – n-s- / n- --------------- nie – nash / ni
Datuk kami sakit. Н-ши-----д- - --д--ни-- б-л-н. Н_____ д___ / д___ н_ е б_____ Н-ш-я- д-д- / д-д- н- е б-л-н- ------------------------------ Нашият дядо / дядо ни е болен. 0
N-s-iyat---ad- /-d-ado-ni--- b-len. N_______ d____ / d____ n_ y_ b_____ N-s-i-a- d-a-o / d-a-o n- y- b-l-n- ----------------------------------- Nashiyat dyado / dyado ni ye bolen.
Nenek kami sihat. На--та--а-а / б--а н- --зд-а--. Н_____ б___ / б___ н_ е з______ Н-ш-т- б-б- / б-б- н- е з-р-в-. ------------------------------- Нашата баба / баба ни е здрава. 0
Na------b--a - bab- -- -e ---a-a. N______ b___ / b___ n_ y_ z______ N-s-a-a b-b- / b-b- n- y- z-r-v-. --------------------------------- Nashata baba / baba ni ye zdrava.
kamu semua - milik kamu semua в-е - -а--/--и в__ – в__ / в_ в-е – в-ш / в- -------------- вие – ваш / ви 0
vie-–-v-s- ---i v__ – v___ / v_ v-e – v-s- / v- --------------- vie – vash / vi
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Д---- къде-е ваши------а ---ащ--в-? Д____ к___ е в_____ б___ / б___ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-я- б-щ- / б-щ- в-? ----------------------------------- Деца, къде е вашият баща / баща ви? 0
D--s-- k----ye v-s--y-t ---hch----b-----a v-? D_____ k___ y_ v_______ b______ / b______ v__ D-t-a- k-d- y- v-s-i-a- b-s-c-a / b-s-c-a v-? --------------------------------------------- Detsa, kyde ye vashiyat bashcha / bashcha vi?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Д-ц-- к--е-е --ша-а--а-ка --ма-к--в-? Д____ к___ е в_____ м____ / м____ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-й-а / м-й-а в-? ------------------------------------- Деца, къде е вашата майка / майка ви? 0
D-t-----y----e---sha-- may-a-/-m-y-a -i? D_____ k___ y_ v______ m____ / m____ v__ D-t-a- k-d- y- v-s-a-a m-y-a / m-y-a v-? ---------------------------------------- Detsa, kyde ye vashata mayka / mayka vi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -