വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1   »   ky Ресторанда 1

29 [ഇരുപത്തിയൊമ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

29 [жыйырма тогуз]

29 [жыйырма тогуз]

Ресторанда 1

Restoranda 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? Ст-- -----? С___ б_____ С-о- б-ш-у- ----------- Стол бошпу? 0
Sto-----p-? S___ b_____ S-o- b-ş-u- ----------- Stol boşpu?
എനിക്ക് മെനു വേണം. С-раныч- м-----ню---к----- кел--. С_______ м__ м_____ к_____ к_____ С-р-н-ч- м-н м-н-н- к-р-ү- к-л-т- --------------------------------- Сураныч, мен менюну көргүм келет. 0
Sur-n-ç----- men-unu -örgü--k-l--. S_______ m__ m______ k_____ k_____ S-r-n-ç- m-n m-n-u-u k-r-ü- k-l-t- ---------------------------------- Suranıç, men menyunu körgüm kelet.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? С-- эмн----ну--кыла---а---? С__ э___ с____ к___ а______ С-з э-н- с-н-ш к-л- а-а-ы-? --------------------------- Сиз эмне сунуш кыла аласыз? 0
Siz -mne -unuş-kıl- alas--? S__ e___ s____ k___ a______ S-z e-n- s-n-ş k-l- a-a-ı-? --------------------------- Siz emne sunuş kıla alasız?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. Мен--ыра---г-- к--ет. М__ с___ а____ к_____ М-н с-р- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен сыра алгым келет. 0
M---s-r------- --let. M__ s___ a____ k_____ M-n s-r- a-g-m k-l-t- --------------------- Men sıra algım kelet.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. М--- м-не-ал--к-су- алг-м -е-е-. М___ м_________ с__ а____ к_____ М-г- м-н-р-л-ы- с-у а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мага минералдык суу алгым келет. 0
M--- m-ner-ld-k s-- al-ı- -elet. M___ m_________ s__ a____ k_____ M-g- m-n-r-l-ı- s-u a-g-m k-l-t- -------------------------------- Maga mineraldık suu algım kelet.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. М---а-е-ь-и- ши-ес---алгы- -елет. М__ а_______ ш______ а____ к_____ М-н а-е-ь-и- ш-р-с-н а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен апельсин ширесин алгым келет. 0
Me- ap-l--- şi-e-i- -lg-m--e---. M__ a______ ş______ a____ k_____ M-n a-e-s-n ş-r-s-n a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men apelsin şiresin algım kelet.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ме--к--е --г-- келе-. М__ к___ а____ к_____ М-н к-ф- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен кофе алгым келет. 0
Me----f- alg-m---le-. M__ k___ a____ k_____ M-n k-f- a-g-m k-l-t- --------------------- Men kofe algım kelet.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. М-- -----е--- --фе -л--м -----. М__ с__ м____ к___ а____ к_____ М-н с-т м-н-н к-ф- а-г-м к-л-т- ------------------------------- Мен сүт менен кофе алгым келет. 0
M-n-s---me-en -o----l-ım-k---t. M__ s__ m____ k___ a____ k_____ M-n s-t m-n-n k-f- a-g-m k-l-t- ------------------------------- Men süt menen kofe algım kelet.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. Ш---р м-н--,-сур----. Ш____ м_____ с_______ Ш-к-р м-н-н- с-р-н-ч- --------------------- Шекер менен, сураныч. 0
Ş-ker-men-n- su-----. Ş____ m_____ s_______ Ş-k-r m-n-n- s-r-n-ç- --------------------- Şeker menen, suranıç.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. Мен---- -л-ы- -е-е-. М__ ч__ а____ к_____ М-н ч-й а-г-м к-л-т- -------------------- Мен чай алгым келет. 0
M-n-------g-- kelet. M__ ç__ a____ k_____ M-n ç-y a-g-m k-l-t- -------------------- Men çay algım kelet.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. М-г- лимо--к---л-ан ч-й а-г-- --ле-. М___ л____ к_______ ч__ а____ к_____ М-г- л-м-н к-ш-л-а- ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мага лимон кошулган чай алгым келет. 0
M--- -imon ------an -ay------ k---t. M___ l____ k_______ ç__ a____ k_____ M-g- l-m-n k-ş-l-a- ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Maga limon koşulgan çay algım kelet.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. М-н--үт --н------ --гы- ---ет. М__ с__ м____ ч__ а____ к_____ М-н с-т м-н-н ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен сүт менен чай алгым келет. 0
M----üt-m-ne- ç-y a-gım ---et. M__ s__ m____ ç__ a____ k_____ M-n s-t m-n-n ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------ Men süt menen çay algım kelet.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? Си-д- ---ек- -арб-? С____ т_____ б_____ С-з-е т-м-к- б-р-ы- ------------------- Сизде тамеки барбы? 0
S-zde -a---- --rb-? S____ t_____ b_____ S-z-e t-m-k- b-r-ı- ------------------- Sizde tameki barbı?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? С-з-е -ү- с----ч--а-б-? С____ к__ с_____ б_____ С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы- ----------------------- Сизде күл салгыч барбы? 0
S---- kül ----ıç b-r-ı? S____ k__ s_____ b_____ S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı- ----------------------- Sizde kül salgıç barbı?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? Си-де-ширеңке -----? С____ ш______ б_____ С-з-е ш-р-ң-е б-р-ы- -------------------- Сизде ширеңке барбы? 0
Si--e ---e--e -ar-ı? S____ ş______ b_____ S-z-e ş-r-ŋ-e b-r-ı- -------------------- Sizde şireŋke barbı?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. М--а-а--- к-р--. М___ а___ к_____ М-г- а-р- к-р-к- ---------------- Мага айры керек. 0
M-g- -yrı-k--ek. M___ a___ k_____ M-g- a-r- k-r-k- ---------------- Maga ayrı kerek.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. М----быча--керек. М___ б____ к_____ М-г- б-ч-к к-р-к- ----------------- Мага бычак керек. 0
Mag---ı--- k----. M___ b____ k_____ M-g- b-ç-k k-r-k- ----------------- Maga bıçak kerek.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. М-га---ш-- --р-к. М___ к____ к_____ М-г- к-ш-к к-р-к- ----------------- Мага кашык керек. 0
M----k---k-k--ek. M___ k____ k_____ M-g- k-ş-k k-r-k- ----------------- Maga kaşık kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -