| സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? |
Ж-к-н-- по----ка---?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Jakı-kı ----a -a-d-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
|
| അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? |
Ж---нк- по-таг---ей---а-ы-п-?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
J--ın---po-taga çe-i- alı---?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
| ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? |
Ж--ын-- п---- --и-и -айда?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jakı-kı p--ta ya--i-i-kayda?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
| എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. |
М-г- б----еч- --ч-------а---ы-ке---.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Ma-a--ir n-ç---o--a-m--ka-arı -----.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
| ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. |
п-чт----р---кас-(------а-- жа-а--а- ү-үн.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
po-ta -arto-ka--(---k --t-----a-kat---ün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
| അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? |
А-ер--ага-по--а-к-н---т----?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
A-erik-ga --çta-kanç- -----?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
|
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
|
| പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? |
Па-ет-ка-ча-ык о--?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
P--e---a-ça------r?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
|
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
|
| എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? |
М-- -н----- ----а-- -ен-н жө---ө---а-б-?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
M-n anı -----oçt--ı-------jö-ötö --a---?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
| എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? |
Же----г--ч--ин к---- у--к-т-к-ре-?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Je-ke--e -ey-n -ança -b-kıt-ker--?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
| എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? |
Кайcы -ер-----а-с-м--ол-т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
K-y-ı --r--n --ls-m --l--?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
| അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? |
Ки-инк- телефо- --би-асы-кай--?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K-y-----telef-n ka--n--ı ---d-?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? |
Те---он--арта-ар-ңыз-бар-ы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Tele-on---rt---r-ŋ-- -a--ı?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
| നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? |
Теле--н --тепчең---б-р-ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
Tel-fon-k--------z-ba-bı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
| ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? |
А-ст--- өл-ө---ү- к--у- б-л--из-и?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
A--t-i-----kö-ünün-k--un -il-si-bi?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
| ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. |
Аз-р, мен---р----ер--.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
Az--, m-n--a-ap be-e-.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
|
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
|
| ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. |
Ли--- д--ыма-бо--эмес.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
L--------y--a -oş--m-s.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
|
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
|
| നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? |
Ка--- но-ерди-т-р-иңиз?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
Kays--n--e----te-di--z?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
| നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! |
С---ад-ге--- ---дү-тер---ңиз-керек!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S---ade-e-d- nöl-ü -e---iŋ-- kere-!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|