Разговорник

mk нешто сака   »   ku tiştek xwastin

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [heftê û yek]

tiştek xwastin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Што сакате? H----i-d-x--zi-? H__ ç_ d________ H-n ç- d-x-a-i-? ---------------- Hûn çi dixwazin? 0
Сакате ли да играте фудбал? Hûn-d-xwa-i- f--bol------zin? H__ d_______ f______ b_______ H-n d-x-a-i- f-t-o-ê b-l-z-n- ----------------------------- Hûn dixwazin futbolê bilîzin? 0
Сакате ли да си ги посетите пријатели? H---d------- s--î li -----an--id-n? H__ d_______ s___ l_ h______ b_____ H-n d-x-a-i- s-r- l- h-v-l-n b-d-n- ----------------------------------- Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? 0
сака x-es-in x______ x-e-t-n ------- xwestin 0
Не сакам да задоцнам. Ez -ax-a-i--d-r-ng --m. E_ n_______ d_____ b___ E- n-x-a-i- d-r-n- b-m- ----------------------- Ez naxwazim dereng bêm. 0
Не сакам да одам таму. Ez ---w-z-- b-ç-- w--. E_ n_______ b____ w___ E- n-x-a-i- b-ç-m w-r- ---------------------- Ez naxwazim biçim wir. 0
Сакам да си одам дома. E--d-xw--i------- ---ê. E_ d_______ b____ m____ E- d-x-a-i- b-ç-m m-l-. ----------------------- Ez dixwazim biçim malê. 0
Сакам да останам дома. E--d-x-az-m -- -al- -imî--m. E_ d_______ l_ m___ b_______ E- d-x-a-i- l- m-l- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim li malê bimînim. 0
Сакам да бидам сам / сама. Ez ------i- -i te-ê --m--im. E_ d_______ b_ t___ b_______ E- d-x-a-i- b- t-n- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim bi tenê bimînim. 0
Сакаш ли да останеш овде? H-n-d-xwaz---li --- b---nin? H__ d_______ l_ v__ b_______ H-n d-x-a-i- l- v-r b-m-n-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir bimînin? 0
Сакаш ли да јадеш овде? H---di-w------- -ir-x-ari-- -ixw--? H__ d_______ l_ v__ x______ b______ H-n d-x-a-i- l- v-r x-a-i-ê b-x-i-? ----------------------------------- Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? 0
Сакаш ли да спиеш овде? H-n-dixw---n--- --r--ak-vin? H__ d_______ l_ v__ r_______ H-n d-x-a-i- l- v-r r-k-v-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir rakevin? 0
Сакате ли да тргнете утре? H-n --xwa--n s----de----i--r-? H__ d_______ s___ d_______ r__ H-n d-x-a-i- s-b- d-r-e-i- r-? ------------------------------ Hûn dixwazin sibê derkevin rê? 0
Сакате ли да останете до утре? H-n-d---a--n he-----b---imî-in? H__ d_______ h___ s___ b_______ H-n d-x-a-i- h-y- s-b- b-m-n-n- ------------------------------- Hûn dixwazin heya sibê bimînin? 0
Сакате ли сметката да ја платите утре? H-n--ixw---- hes--ê --bê-bi-in? H__ d_______ h_____ s___ b_____ H-n d-x-a-i- h-s-b- s-b- b-d-n- ------------------------------- Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? 0
Сакате ли во диско? H-- --xwa--n biçi--dî-koy-? H__ d_______ b____ d_______ H-n d-x-a-i- b-ç-n d-s-o-ê- --------------------------- Hûn dixwazin biçin dîskoyê? 0
Сакате ли во кино? H---d-xw--i- -i-in sîn-m-yê? H__ d_______ b____ s________ H-n d-x-a-i- b-ç-n s-n-m-y-? ---------------------------- Hûn dixwazin biçin sînemayê? 0
Сакате ли во кафуле? Hûn dix---i---için -a-t-xaneyê? H__ d_______ b____ p___________ H-n d-x-a-i- b-ç-n p-s-e-a-e-ê- ------------------------------- Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -