Сүйлөшмө

ky Үйдө   »   hy տանը

17 [он жети]

Үйдө

Үйдө

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Мына биздин үй. Սա մ---տ-ւ-ն է: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
S- me- t-n--e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Үстү жагында чатыр. Վ-րևո-- տ--իքն -: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
Vere-um------’- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Ылдыйда жер төлө. Ն-րք-ո-- ---ւղն է: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Ne---y--u- --ughn-e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Үйдүн артында бакча бар. Տ-ն-հետևո----արտե-ն -: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
T-n h-te--m-p---e---e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Үйдүн алдында көчө жок. Տ-ն -ի--ց------ չկա: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
T-n -im-ts- p-vo-ho-s- ch-ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. Տան---ղք-ն---ռեր են: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
T-----g--’in -sar--- --n T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen
Мына менин батирим. Ս- ի----ա-ա-ա-- -: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
Sa im --ak-r----e S_ i_ b________ e S- i- b-a-a-a-n e ----------------- Sa im bnakarann e
Бул жерде ашкана жана ванна бар. Ս--խ--ա-ոց- է -ւ--ո-ար--ը: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
Sa-k-o-an-ts’n-e u--o--rany S_ k__________ e u l_______ S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n- --------------------------- Sa khohanots’n e u logarany
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. Այն--- հ--ւ---ե--ա-ն - -- ---ա--նը: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
Ay--eg- --ur--en---n e-u-nn-ara-y A______ h___________ e u n_______ A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n- --------------------------------- Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Алдыңкы эшик жабык. Տ-ն -ուռը--ա---: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
T-----r-y -’a- e T__ d____ p___ e T-n d-r-y p-a- e ---------------- Tan durry p’ak e
Бирок терезелери ачык. Բայ--պ-տո-հա---ր- բաց---: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
B--t---pat-h-nnery--a-s- --n B_____ p__________ b____ y__ B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n ---------------------------- Bayts’ patuhannery bats’ yen
Бүгүн күн ысык. Ա---- շո- -: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
A-s-- sh---e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. Մեն- -նու- -նք--յ-ւր-սենյա-: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
M--k’--n-- ---k’--yu-aseny-k M____ g___ y____ h__________ M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k ---------------------------- Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
Тигинде диван жана кресло бар. Այն-ե- բա-մո-ն ու---զ-աթ-ռ----: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
Ayn-eg-------t--n -----kat---r-- --n A______ b________ u b___________ y__ A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n ------------------------------------ Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Отурунуз! Նստեք! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
Ns--k-! N______ N-t-k-! ------- Nstek’!
Тигил жерде менин компьютерим турат. Այնտ-ղ -մ --մակ-ր--չն-է: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
A---eg--im-h-m-ka-g-c-’--e A______ i_ h____________ e A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im hamakargich’n e
Тигил жерде менин стереофонум турат. Այնտե- իմ-ձա--ար-իչն-է: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
Ayn-eg---m --aynar-i--’- e A______ i_ d____________ e A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im dzaynarkich’n e
Телевизор таптакыр жаңы. Հեռ--ս--ց-ւյց- -ատ ն-ր է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
Her-u-------y-s-- s----no--e H________________ s___ n__ e H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e ---------------------------- Herrustats’uyts’y shat nor e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -