Сүйлөшмө

ky Үйдө   »   hy տանը

17 [он жети]

Үйдө

Үйдө

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Мына биздин үй. Ս- --ր-տունն է: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
Sa--e- tu---e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Үстү жагында чатыр. Վ-ր-ո-մ --ն-քն է: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
Verev-m--a-ik’- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Ылдыйда жер төлө. Ներք-ում ն----ն -: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Ne-k’ye-u- nk-ghn-e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Үйдүн артында бакча бар. Տ-ն-հետ--ւմ -ա-տ-զն է: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Ta---etevum--ar-e-n-e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Үйдүн алдында көчө жок. Տա- դ-մա--փ-ղո-----: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
Tan--i-ats--p--o-----------a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. Տա--կո--ի- -ա-ե- են: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
Ta- -oghk-in --a-r-r --n T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen
Мына менин батирим. Ս--ի- -ն-կա--նն է: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
S--im bnaka--nn e S_ i_ b________ e S- i- b-a-a-a-n e ----------------- Sa im bnakarann e
Бул жерде ашкана жана ванна бар. Ս- խ-հ-նո-----ո- լ--ա-անը: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
Sa k-o---ot-’-----------a-y S_ k__________ e u l_______ S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n- --------------------------- Sa khohanots’n e u logarany
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. Այ-տ---հյուրասենյակն-- -ւ -ն-արա--: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
Ay--eg--hy--as-ny--n - - -n-ar--y A______ h___________ e u n_______ A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n- --------------------------------- Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Алдыңкы эшик жабык. Տան---ւռ- --կ-է: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
T---------p--k e T__ d____ p___ e T-n d-r-y p-a- e ---------------- Tan durry p’ak e
Бирок терезелери ачык. Բայց--ա-ու--ննե-- բ-ց են: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Ba-t-’ ---uha--ery bats- y-n B_____ p__________ b____ y__ B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n ---------------------------- Bayts’ patuhannery bats’ yen
Бүгүн күн ысык. Ա-ս-- շ-- է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
Ay------o--e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. Մ--ք գ---- ե-- հյ-ւ-ա----ա-: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
M---’ ---m-y---’ ---ra-e--ak M____ g___ y____ h__________ M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k ---------------------------- Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
Тигинде диван жана кресло бар. Ա--տ-- բա-մոցն-ու--ա--աթոռն---: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
Ayn-egh----mots-----baz----vor---y-n A______ b________ u b___________ y__ A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n ------------------------------------ Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Отурунуз! Նստեք! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
Nst-k-! N______ N-t-k-! ------- Nstek’!
Тигил жерде менин компьютерим турат. Ա-նտ-- -մ -ամակ----չն է: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
A----gh----ha-----gi-h---e A______ i_ h____________ e A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im hamakargich’n e
Тигил жерде менин стереофонум турат. Ա--տե--ի- -ա---րկ--ն-է: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
A-nt-gh -m-d-a-na-k----n-e A______ i_ d____________ e A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im dzaynarkich’n e
Телевизор таптакыр жаңы. Հեռո---ա-ո-յ---շ-- նոր է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
He---s-----uy-s------- --- e H________________ s___ n__ e H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e ---------------------------- Herrustats’uyts’y shat nor e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -