Ferheng

ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)   »   tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? N--e------z? N___________ N-r-l-s-n-z- ------------ Nerelisiniz? 0
Baselî me. Ba-el-iy--. B__________ B-s-l-i-i-. ----------- Baselliyim. 0
Basel li Swêdê ye. B-sel -sviç----ed-r. B____ İ_____________ B-s-l İ-v-ç-e-d-d-r- -------------------- Basel İsviçre’dedir. 0
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? Si-e Bay-M-l--r’i --n--t-r-bil-r-m--im? S___ B__ M_______ t_____________ m_____ S-z- B-y M-l-e-’- t-n-ş-ı-a-i-i- m-y-m- --------------------------------------- Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? 0
Ew xwe biyaniye. K--d--i yaban----r. K______ y__________ K-n-i-i y-b-n-ı-ı-. ------------------- Kendisi yabancıdır. 0
Ew bi gelek zimanan diaxive. O -i-çok -i--konu-u-o-. O b_____ d__ k_________ O b-r-o- d-l k-n-ş-y-r- ----------------------- O birçok dil konuşuyor. 0
Ew cara yekem e hûn li vir in? İl---e-a ------a-ası-ı-? İ__ d___ m_ b___________ İ-k d-f- m- b-r-d-s-n-z- ------------------------ İlk defa mı buradasınız? 0
Na, par jî hatibûm. Hayır, g-çe- -e-e-ge--i---m. H_____ g____ s___ g_________ H-y-r- g-ç-n s-n- g-l-i-t-m- ---------------------------- Hayır, geçen sene gelmiştim. 0
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. Am- ----ce bir --ft-lığın-. A__ s_____ b__ h___________ A-a s-d-c- b-r h-f-a-ı-ı-a- --------------------------- Ama sadece bir haftalığına. 0
Ew der li xweşiya we diçe? B---m-bur-s----ş---za-g--iy-- mu? B____ b_____ h_______ g______ m__ B-z-m b-r-s- h-ş-n-z- g-d-y-r m-? --------------------------------- Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? 0
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. Ç-k--üz-l-----anlar--an- -akı-. Ç__ g_____ İ_______ c___ y_____ Ç-k g-z-l- İ-s-n-a- c-n- y-k-n- ------------------------------- Çok güzel. İnsanlar cana yakın. 0
û dîmen jî li xweşiya min diçe. Ma-zara d-----u-a g-di-o-. M______ d_ h_____ g_______ M-n-a-a d- h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------- Manzara da hoşuma gidiyor. 0
Pîşeya/Karê we çi ye? M-sl---niz--ed-r? M_________ n_____ M-s-e-i-i- n-d-r- ----------------- Mesleğiniz nedir? 0
Ez wergêr im. Ç--ir--nim. Ç__________ Ç-v-r-e-i-. ----------- Çevirmenim. 0
Pirtûkan werdigerînim. K--a- çe-iriyo--m. K____ ç___________ K-t-p ç-v-r-y-r-m- ------------------ Kitap çeviriyorum. 0
Hûn li vir bi tenê ne? B-r-da y--n----ı-ı---? B_____ y_____ m_______ B-r-d- y-l-ı- m-s-n-z- ---------------------- Burada yalnız mısınız? 0
Na, jina min/mêrê min jî livir e. Ha--r, k-rı--- koc-- -- -u--da. H_____ k____ / k____ d_ b______ H-y-r- k-r-m / k-c-m d- b-r-d-. ------------------------------- Hayır, karım / kocam da burada. 0
Û herdu zarokên min jî li wir in. V--h---i-i-ç-cuğ-m--a or--l-r. V_ h__ i__ ç______ d_ o_______ V- h-r i-i ç-c-ğ-m d- o-d-l-r- ------------------------------ Ve her iki çocuğum da ordalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -