Ferheng

ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)   »   tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? N-r-l--ini-? N___________ N-r-l-s-n-z- ------------ Nerelisiniz? 0
Baselî me. B-----i-i-. B__________ B-s-l-i-i-. ----------- Baselliyim. 0
Basel li Swêdê ye. Bas-l İ----r----d--. B____ İ_____________ B-s-l İ-v-ç-e-d-d-r- -------------------- Basel İsviçre’dedir. 0
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? S-ze --y-Mül--r’- ta--şt-rab-l---m--i-? S___ B__ M_______ t_____________ m_____ S-z- B-y M-l-e-’- t-n-ş-ı-a-i-i- m-y-m- --------------------------------------- Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? 0
Ew xwe biyaniye. Ke--is---a-an-ı-ır. K______ y__________ K-n-i-i y-b-n-ı-ı-. ------------------- Kendisi yabancıdır. 0
Ew bi gelek zimanan diaxive. O-b--çok -i--k-n-şu-or. O b_____ d__ k_________ O b-r-o- d-l k-n-ş-y-r- ----------------------- O birçok dil konuşuyor. 0
Ew cara yekem e hûn li vir in? İlk -ef---ı-bu-ad-s--ız? İ__ d___ m_ b___________ İ-k d-f- m- b-r-d-s-n-z- ------------------------ İlk defa mı buradasınız? 0
Na, par jî hatibûm. Ha---, geç-n s--e g--m-----. H_____ g____ s___ g_________ H-y-r- g-ç-n s-n- g-l-i-t-m- ---------------------------- Hayır, geçen sene gelmiştim. 0
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. A-- s-d-ce bir ----alığı-a. A__ s_____ b__ h___________ A-a s-d-c- b-r h-f-a-ı-ı-a- --------------------------- Ama sadece bir haftalığına. 0
Ew der li xweşiya we diçe? B--i- --ra-ı h--un-za -id-yo- m-? B____ b_____ h_______ g______ m__ B-z-m b-r-s- h-ş-n-z- g-d-y-r m-? --------------------------------- Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? 0
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. Çok g----.-İ--a--a-----a y----. Ç__ g_____ İ_______ c___ y_____ Ç-k g-z-l- İ-s-n-a- c-n- y-k-n- ------------------------------- Çok güzel. İnsanlar cana yakın. 0
û dîmen jî li xweşiya min diçe. M------ da --şu-a --d-y-r. M______ d_ h_____ g_______ M-n-a-a d- h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------- Manzara da hoşuma gidiyor. 0
Pîşeya/Karê we çi ye? M-s----n-z ----r? M_________ n_____ M-s-e-i-i- n-d-r- ----------------- Mesleğiniz nedir? 0
Ez wergêr im. Çev-rm-n--. Ç__________ Ç-v-r-e-i-. ----------- Çevirmenim. 0
Pirtûkan werdigerînim. K------e-iriyo---. K____ ç___________ K-t-p ç-v-r-y-r-m- ------------------ Kitap çeviriyorum. 0
Hûn li vir bi tenê ne? B-rad- y---ı---ı--nız? B_____ y_____ m_______ B-r-d- y-l-ı- m-s-n-z- ---------------------- Burada yalnız mısınız? 0
Na, jina min/mêrê min jî livir e. H----- k-r-----k-ca--da--u-a--. H_____ k____ / k____ d_ b______ H-y-r- k-r-m / k-c-m d- b-r-d-. ------------------------------- Hayır, karım / kocam da burada. 0
Û herdu zarokên min jî li wir in. V- --------çocuğ-m d- --dal-r. V_ h__ i__ ç______ d_ o_______ V- h-r i-i ç-c-ğ-m d- o-d-l-r- ------------------------------ Ve her iki çocuğum da ordalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -