Ferheng

ku Di rê de   »   tr Yolda

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [otuz yedi]

Yolda

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. O --r--k)-m----si-l-t ile --d-yo-. O (______ m__________ i__ g_______ O (-r-e-) m-t-r-i-l-t i-e g-d-y-r- ---------------------------------- O (erkek) motorsiklet ile gidiyor. 0
Ew bi duçerxê diçe. O-(-r-e-- -i--k--t --e-gi---or. O (______ b_______ i__ g_______ O (-r-e-) b-s-k-e- i-e g-d-y-r- ------------------------------- O (erkek) bisiklet ile gidiyor. 0
Ew peyatî diçe. O--erk--- ------gi-iy--. O (______ y____ g_______ O (-r-e-) y-y-n g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) yayan gidiyor. 0
Ew bi keştiyê diçe. O-(---ek) ---i il- g-di-o-. O (______ g___ i__ g_______ O (-r-e-) g-m- i-e g-d-y-r- --------------------------- O (erkek) gemi ile gidiyor. 0
Ew bi botê diçe. O --rk-k--b--la --d-yor. O (______ b____ g_______ O (-r-e-) b-t-a g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) botla gidiyor. 0
Ew sobekariyê dike. O (-r-ek- --zü--r. O (______ y_______ O (-r-e-) y-z-y-r- ------------------ O (erkek) yüzüyor. 0
Ev der bitalûkeye? B----ı-t--li-e-- --? B_____ t________ m__ B-r-s- t-h-i-e-i m-? -------------------- Burası tehlikeli mi? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Ya--ız -aşın- ot-st-p yapm-- -ehli-el--m-? Y_____ b_____ o______ y_____ t________ m__ Y-l-ı- b-ş-n- o-o-t-p y-p-a- t-h-i-e-i m-? ------------------------------------------ Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi? 0
Gera şevê talûke ye? G-c----z-----eh-ike-- -i? G___ g_____ t________ m__ G-c- g-z-e- t-h-i-e-i m-? ------------------------- Gece gezmek tehlikeli mi? 0
Me riya xwe şaş kir. Yolum--- ş---r--k. Y_______ ş________ Y-l-m-z- ş-ş-r-ı-. ------------------ Yolumuzu şaşırdık. 0
Em di riya şaş de ne. Y-nl-ş-yol-ay-z. Y_____ y________ Y-n-ı- y-l-a-ı-. ---------------- Yanlış yoldayız. 0
Divê em vegerin. Dö-me-i---a---. D_______ l_____ D-n-e-i- l-z-m- --------------- Dönmemiz lazım. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? B--a-a -er--e -a-----------ir? B_____ n_____ p___ e__________ B-r-d- n-r-y- p-r- e-i-e-i-i-? ------------------------------ Burada nereye park edilebilir? 0
Li vir cihê parqê heye? B---d--park -e-i-v-r-ı? B_____ p___ y___ v_____ B-r-d- p-r- y-r- v-r-ı- ----------------------- Burada park yeri varmı? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? B---d- -----dar sü-ey-e pa-- -dilebili-? B_____ n_ k____ s______ p___ e__________ B-r-d- n- k-d-r s-r-y-e p-r- e-i-e-i-i-? ---------------------------------------- Burada ne kadar süreyle park edilebilir? 0
Hûn kaşûnê dikin? K-y-- kay-----u-un--? K____ k______________ K-y-k k-y-y-r-u-u-u-? --------------------- Kayak kayıyormusunuz? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Y-k--ıya-t-l----i--i----i-çı-ıy-r--n-z? Y_______ t________ i__ m_ ç____________ Y-k-r-y- t-l-f-r-k i-e m- ç-k-y-r-u-u-? --------------------------------------- Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? B-ra---kayak---ra--n-bi-i-or -u? B_____ k____ k______________ m__ B-r-d- k-y-k k-r-l-n-b-l-y-r m-? -------------------------------- Burada kayak kiralanabiliyor mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -