あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
---- ה--- -ך--צלן---ית – אל ---יה ----כל כ- -צל- /-ית-
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a------ --l -akh ---l-n-a---a-i----a- tih-eh-t--i--kol--a-h-a-s-----ts-a-it!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
א--- - -----ל-כך ה-------ל -יש- --י-כ---ך-ה-בה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
at-h/-- yashen/-e---n-h---l ka-- -a---- ----------n--is-n- --l ka----a-b--!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
את-/-ה -ג-ע / - -- כ- מא-חר---א- --יע - - כ- כך---ו--!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-a-/at--eg-'--me-i-h-k---k-kh ---uxa--- -l -a-y'a-t-gii k-l k--h--e'ux--!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
את - ה -וח- - ת ב--ל-כ------ ------- - ----ו- כה--ם-
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a-a-/---ts-xe-/ts-x-q-t be-ol --h ra----al t-t-----tt--x-i----- k---ram!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
את-- - --ב- - - -ל----ב-------- תד-ר-/-- -ל כך-בשק-!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at-h-at-me-a-e-/m-d-be--t ko- --k- -e-heq-----al ----be-----ab-i -ol k-kh b-she-et!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
-- --ה---תה י----מ-י --אל---תה-- י כל כ- -ר---
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a--h/-t----t--/-h-tah--o--- -i----- ------h--h/ti---i-k------h h-r-e-!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
---- ה-מ--ן-/-- יו-ר-מ---– א--תעשן-- י כ- -- הרבה-
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a-a-/-- -e--shen---'a----et yot-- -i-a- --al-------e--t----hn- -o- --kh --rb--!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
את-----ע--ד --ת --תר מ-י --א--ת---- --י -- -ך הר-ה-
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
at----t-oved-ove--t y-t---mi-a- –-a---a-avod/t-'---i-ko--k--h --rbe-!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
א--- ----סע-- - מה- -די ---ל -יסע-- --כ- -ך -ה--
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
ata-/a---o--'---osa-a- -aher ----y----l-tis---ti------l k-------e-!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
-ו-,--ר-מי--!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q----mar--i-e-!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
-ב, -- ---ר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-e-, m-r-m-l-r!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
--א--ל-ב-,-מר -יל--
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h--ha--r----h-vet- mar --le-!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
お待ち ください !
סבל-ות!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s-----ut!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
お待ち ください !
סבלנות!
savlanut!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
אל------/--!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a--t---her-t--ahari!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
少々 お待ち ください !
-כה / - רגע-
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xak---xa---r-g-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
少々 お待ち ください !
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
気を つけて !
--ה--/ --
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hizah---h----ar-!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
気を つけて !
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
時間厳守で お願い します !
-ייק - י!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d-yeq/d-y--!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
時間厳守で お願い します !
דייק / י!
dayeq/dayqi!
馬鹿な ことは しない ように !
-ל ---יה-/-- --פ-----!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al----ie----hi---p--h--i--h-h!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
馬鹿な ことは しない ように !
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!