| 駅に 行きたいの です が 。 |
--- צ----- - ----ע-ל--נ--ה-כב--
א__ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an-------kh/--r-kh-- ---a--'a -'t-x-n-t -a---ev-t.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
駅に 行きたいの です が 。
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
| 空港に 行きたいの です が 。 |
-ני--ר-- / ה-ל--יע ל--- --ע---.
א__ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
ani--sa---h/t-ri--ah-l-hag--a--iss-------e---ah.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
空港に 行きたいの です が 。
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
| 都心に 行きたいの です が 。 |
--- צרי- --ה ----ע -מ-------ר-
א__ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani----ri-h----i--ah---hagi-- --me-kaz---'-r.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
都心に 行きたいの です が 。
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
| 駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
-י- מגי-----ת-נת הר--ת-
א__ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-- ----'i----ta---at h-rak----?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
| 空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
-יך מ--עי--לש-ה ה--ופ--
א__ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ik- m'gi-im---ssd-h ha-----a-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
| 都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
א-ך ---ע----מ--- ה----
א__ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik---'g---m l'-er-a- h-'i-?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
| 私は タクシーが 必要 です 。 |
--י--ר-ך -----ה---- ---ית.
א__ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-i--s---k-/tsr--hah-l--a-m-n-mon--.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
私は タクシーが 必要 です 。
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
| 私は 市街地図が 必要 です 。 |
-נ--צר-- - ה ----ש- ה--ר.
א__ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
an---s------t--ikhah-ma----s----ha'ir.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
| 私は ホテルが 必要 です 。 |
אני-צרי- --ה מ--ן-
א__ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a---t-a---h/----k-a------n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
私は ホテルが 必要 です 。
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
| 私は レンタカーを 借りたい です 。 |
א-----צ- -ש----ר-ב-
א__ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an----tseh-l--------ekhe-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
| 私の クレジットカード です 。 |
---כ---ס--------של-.
ז_ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
ze-----tis h-'ash--'i-ssel-.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
私の クレジットカード です 。
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
| 私の 免許証 です 。 |
ז---ישיון--נ-י-ה -ל--
ז_ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z-h----hio----------h -se-i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
私の 免許証 です 。
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
| 街の 見所は あります か ? |
מ- -ש לראו- -ע--?
מ_ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah---s--l---o--b--ir?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
街の 見所は あります か ?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
| 旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
כדאי ל---ל----עיר--ע---ה-
כ___ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
ke---y--ekh---ak- -alek--- --'ir --'-t-qah.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
| 市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
כ----ל----שות סי-ר ב-יר.
כ___ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k-da-y lekha--ak--------o--si----a'ir.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
| 港へ 行って ごらんなさい 。 |
------ך--לכ---נמל.
כ___ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k-da'- --k----a---l--e-he------m--.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
港へ 行って ごらんなさい 。
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
| 港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
-דא---ך-לעש----יו- בנמ--
כ___ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k---'y lekh---akh-la'-s-ot--i-r---nama-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
| 他に 、 どんな 見所が あります か ? |
-י-ה --רים נ-ס--- -ד-י--ר--ת חו--מ---
א___ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
ey-eh----r-m -o-a-----ed--- -ir'----ots mi--h?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|