| あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
당신은----게을러--–--무 게으르지-마--!
당__ 너_ 게___ – 너_ 게___ 마___
당-은 너- 게-러- – 너- 게-르- 마-요-
--------------------------
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
0
d-n-si--e-- n---- -eeull-o-o-–--eo-u---e-l---i---s--o!
d__________ n____ g_________ – n____ g________ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-!
------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
|
| あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
당신은-너무 ----- - -무-늦게까--자지-마--!
당__ 너_ 많_ 자_ – 너_ 늦___ 자_ 마___
당-은 너- 많- 자- – 너- 늦-까- 자- 마-요-
------------------------------
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
0
da--s----un ne--u-ma-h----ay- - -e--- neu---kkaj- -aj----s---!
d__________ n____ m_____ j___ – n____ n__________ j___ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-!
--------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
|
| あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
당신은 집에--무 -게--- - -에--무 늦게 ---마세요!
당__ 집_ 너_ 늦_ 와_ – 집_ 너_ 늦_ 오_ 마___
당-은 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마-요-
----------------------------------
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
0
da-g--n--u- j-b-e n---- ---j-e w-y--- --b---n-o-u-n----- o-i m----o!
d__________ j____ n____ n_____ w___ – j____ n____ n_____ o__ m______
d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-!
--------------------------------------------------------------------
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
|
| あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
당-은--무--게--어요-- -무--- 웃----요!
당__ 너_ 크_ 웃__ – 너_ 크_ 웃_ 마___
당-은 너- 크- 웃-요 – 너- 크- 웃- 마-요-
-----------------------------
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
0
dangsi--eun----mu-keu-- u--e--o----e--u -eu-e u--- mas-yo!
d__________ n____ k____ u______ – n____ k____ u___ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-!
----------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
|
| あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
당-은-너무-작- 말해--- 너-------- 마세-!
당__ 너_ 작_ 말__ – 너_ 작_ 말__ 마___
당-은 너- 작- 말-요 – 너- 작- 말-지 마-요-
------------------------------
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
0
d-ngsin-eun ----- -a--- m-l--ey- - ---m- -a-ge m-lhaj--mase-o!
d__________ n____ j____ m_______ – n____ j____ m______ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-!
--------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
|
| あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
당----무 ---마-요 – -무--이--시- 마-요!
당__ 너_ 많_ 마__ – 너_ 많_ 마__ 마___
당-은 너- 많- 마-요 – 너- 많- 마-지 마-요-
------------------------------
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
0
dan---n-eu----o-u--a-h-i---s------- --omu-m----i -as--- ---e--!
d__________ n____ m_____ m_______ – n____ m_____ m_____ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- m-s-e-y- – n-o-u m-n--- m-s-j- m-s-y-!
---------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
|
| あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
당신은-담-를--- 많이--워요 --너--많--담배를-피-----요!
당__ 담__ 너_ 많_ 피__ – 너_ 많_ 담__ 피__ 마___
당-은 담-를 너- 많- 피-요 – 너- 많- 담-를 피-지 마-요-
--------------------------------------
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
0
da--sin---n-da-ba-l-u--n--mu-m--h-- p--oyo-– n-om--m-n--- d----e-e-l p--j--m-s--o!
d__________ d_________ n____ m_____ p_____ – n____ m_____ d_________ p____ m______
d-n-s-n-e-n d-m-a-l-u- n-o-u m-n--- p-w-y- – n-o-u m-n--- d-m-a-l-u- p-u-i m-s-y-!
----------------------------------------------------------------------------------
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
|
| あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
당신---을-너무-많이 -- –--- 많- --지 마-요!
당__ 일_ 너_ 많_ 해_ – 너_ 많_ 일__ 마___
당-은 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-지 마-요-
--------------------------------
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
0
d-ngs-----n ---e-l---o-- manh----a-y- - -e--u-m-nh-- il-a-- ma-e-o!
d__________ i_____ n____ m_____ h____ – n____ m_____ i_____ m______
d-n-s-n-e-n i---u- n-o-u m-n--- h-e-o – n-o-u m-n--- i-h-j- m-s-y-!
-------------------------------------------------------------------
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
|
| あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
당신- ----너무 -리 -요----- 빨리 운--지 -세요!
당__ 운__ 너_ 빨_ 해_ – 너_ 빨_ 운___ 마___
당-은 운-을 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운-하- 마-요-
----------------------------------
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
0
da--si---un u-je-n--ul-n-o-u pp-l-i haeyo –---o-u p-a-l- -njeo----i ma-ey-!
d__________ u_________ n____ p_____ h____ – n____ p_____ u_________ m______
d-n-s-n-e-n u-j-o---u- n-o-u p-a-l- h-e-o – n-o-u p-a-l- u-j-o-h-j- m-s-y-!
---------------------------------------------------------------------------
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
|
| ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
일--세---뮐--씨!
일_____ 뮐_ 씨_
일-나-요- 뮐- 씨-
------------
일어나세요, 뮐러 씨!
0
il---n--e-----wi-l-o--s-!
i___________ m______ s___
i---o-a-e-o- m-i-l-o s-i-
-------------------------
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
|
| ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
앉-세----- 씨!
앉____ 뮐_ 씨_
앉-세-, 뮐- 씨-
-----------
앉으세요, 뮐러 씨!
0
a-----sey-,--w---e----i!
a__________ m______ s___
a-j-e-s-y-, m-i-l-o s-i-
------------------------
anj-euseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
|
| ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
앉- 계-요, -러--!
앉_ 계___ 뮐_ 씨_
앉- 계-요- 뮐- 씨-
-------------
앉아 계세요, 뮐러 씨!
0
a---a g-es-yo,-mw-lleo ---!
a____ g_______ m______ s___
a-j-a g-e-e-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
|
| お待ち ください ! |
좀-참---!
좀 참____
좀 참-세-!
-------
좀 참으세요!
0
j-m----m---s---!
j__ c___________
j-m c-a---u-e-o-
----------------
jom cham-euseyo!
|
お待ち ください !
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
|
| 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
여유-게 -세요!
여___ 하___
여-있- 하-요-
---------
여유있게 하세요!
0
ye-yui-sg- -a-e--!
y_________ h______
y-o-u-s-g- h-s-y-!
------------------
yeoyuissge haseyo!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
|
| 少々 お待ち ください ! |
잠-만 기다리세요!
잠__ 기_____
잠-만 기-리-요-
----------
잠깐만 기다리세요!
0
ja-k-a-ma- -idal-s-y-!
j_________ g__________
j-m-k-n-a- g-d-l-s-y-!
----------------------
jamkkanman gidaliseyo!
|
少々 お待ち ください !
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
|
| 気を つけて ! |
조심하세-!
조_____
조-하-요-
------
조심하세요!
0
josi-h-sey-!
j___________
j-s-m-a-e-o-
------------
josimhaseyo!
|
気を つけて !
조심하세요!
josimhaseyo!
|
| 時間厳守で お願い します ! |
시간---키세-!
시__ 지____
시-을 지-세-!
---------
시간을 지키세요!
0
si-an---l--iki--y-!
s________ j________
s-g-n-e-l j-k-s-y-!
-------------------
sigan-eul jikiseyo!
|
時間厳守で お願い します !
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
|
| 馬鹿な ことは しない ように ! |
바--럼--지----!
바___ 굴_ 마___
바-처- 굴- 마-요-
------------
바보처럼 굴지 마세요!
0
b-b-cheo-e-m --l-i -as-y-!
b___________ g____ m______
b-b-c-e-l-o- g-l-i m-s-y-!
--------------------------
babocheoleom gulji maseyo!
|
馬鹿な ことは しない ように !
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
|