| どこで スペイン語を 勉強したの です か ? |
הי-- ל--ת -פרד---
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
he--ha- l--ad--- sf-ra-it?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
|
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
|
| ポルトガル語も 話せます か ? |
א- / ----ב- --ת -ם -ורט-גזי--
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
a-ah-at d-----d-ve-e--gam--o-tuge---?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
ポルトガル語も 話せます か ?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
| ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 |
-ן,-ו--- --ב- / ת -- מ-ט --טל-י--
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
k-n, --an- do----dov--et-ga------t-i--lq-t.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
| あなたは とても 上手に 話します ね 。 |
אנ- -וש--ש-- --ה -ד---/ ---י---
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a-- x-s-e--s---t-----'----e-aver--eda--re- h-----.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
あなたは とても 上手に 話します ね 。
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
| これらの 言葉は とても よく 似て います 。 |
הש-ות-דומות --די-
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h-s-a-o- d-m---l--ada-.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
|
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
|
| あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 |
א----ב-ן-/ ה א--ן-טוב-מ-וד-
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
a-----v----ev-n-- -----t-- m'-d.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
| でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 |
אב- ק-- -י--ד----לכתו-.
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a--l ------ l---e-a-er-w-l-kh-ov.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
| まだ 、 たくさん 間違え ます 。 |
א----דיי- --שה---בה--גיאו--
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
an- -d-in-o-seh harbeh s-igi'-t.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
| (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 |
אנ-, -קן / -- -ותי -מ--.
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
ana, taq-n---q-i-oti -a-i-.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
| あなたの 発音は とても 良い です 。 |
-ה-ייה---ך-טובה -א-ד.
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
ha-a---a-- -h-lak- -ova- m'od.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
あなたの 発音は とても 良い です 。
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
| あなたは 少し アクセントが あります ね 。 |
י--לך -צ---ב---
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
ye---l--h--l-kh q-s-t-m--t-.
y___ l_________ q____ m_____
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
| あなたが どこの 出身だか わかります 。 |
-יתן-ל--ש מ-י-ן -- /-ה.
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
n-ta----n-x----meheyk----a----a-.
n____ l_______ m________ a_______
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
あなたが どこの 出身だか わかります 。
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
| あなたの 母国語は 何です か ? |
-ה- שפת -א- ש-ך?
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
ma-- --f-t -a--m she--k-?
m___ s____ h____ s_______
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
あなたの 母国語は 何です か ?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
| 語学教室に 通って います か ? |
א--/-ה-עו---ק-ר---פה-
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
a-a--a- oss-- -u----s-fah?
a______ o____ q___ s______
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
|
語学教室に 通って います か ?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
|
| どんな 教材を 使って います か ? |
----- -ומ- ---וד -ת --ה מ---ש /-ת?
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b--yz-- --mer l--ud a--h--------tam--s/mi--ta--s-e-?
b______ x____ l____ a______ m_______________________
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
どんな 教材を 使って います か ?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
| どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 |
--- ל--זוכר-/ ת-כ-גע א-ך ז- נקרא.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
a-i -o-zo-her/zokh---t k---ga-e-k--ze- ---r-.
a__ l_ z______________ k_____ e___ z__ n_____
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
| 題名が 思い浮かびません 。 |
--י--א-זו---/-- את---ותר-.
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
ani-lo z--her-----e-et--- -akoteret.
a__ l_ z______________ e_ h_________
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
題名が 思い浮かびません 。
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
| 忘れて しまいました 。 |
שכ---.
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
shakh---i.
s_________
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
|
忘れて しまいました 。
שכחתי.
shakhaxti.
|