| 昨日は 土曜日 でした 。 |
-ת-ול------ו-----.
א____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e---l-hay-h ----sh----.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
昨日は 土曜日 でした 。
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
| 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 |
אתמו- ה--ת---קולנ-ע-
א____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
e-mol-ha--i ---olno'-.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
| 映画は 面白かった です 。 |
הסר--ה-ה-מענ---.
ה___ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
has-r-- h--ah-me'a-ie-.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
映画は 面白かった です 。
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| 今日は 日曜日 です 。 |
הי-ם-יום רא---.
ה___ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
h---- y----i'-hon.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
今日は 日曜日 です 。
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
| 私は 今日は 働きません 。 |
-יום-אנ- -א-עוב- ----
ה___ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h-----ani ---o----o---e-.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
私は 今日は 働きません 。
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
| 私は 家に います 。 |
-נ---ש-ר-/ ----י-.
א__ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
ani -is-----ni--e'r---ba--i-.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
私は 家に います 。
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
| 明日 、 月曜日 です 。 |
מ-ר --ם-שנ--
מ__ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
ma-a----m--he-i.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
明日 、 月曜日 です 。
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
| 明日 、 私は また 働きます 。 |
מח--אנ- -וזר-- ----בוד-.
מ__ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
max-- -n- xo---/x-----t-la'-vodah.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
明日 、 私は また 働きます 。
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
| 私は オフィスで 働きます 。 |
-נ--ע------- ב----.
א__ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
ani o--d/---de- b-mi--r--.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
私は オフィスで 働きます 。
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
| 誰 です か ? |
מ--ז--
מ_ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m--zeh?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
誰 です か ?
מי זה?
mi zeh?
|
| ピーター です 。 |
ז-ו-פ---
ז__ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
z-------e-.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
ピーター です 。
זהו פטר.
zehu peter.
|
| ピーターは 学生 です 。 |
פט--ס--ד-ט-
פ__ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p-t-r-s-u---t.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
ピーターは 学生 です 。
פטר סטודנט.
peter student.
|
| 誰 です か ? |
-- -ו?
מ_ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
m- z-?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
|
| マルタ です 。 |
זו-מר--.
ז_ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
z--ma-t-h.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
マルタ です 。
זו מרתה.
zo martah.
|
| マルタは 秘書 です 。 |
--תה--י- מ--יר--
מ___ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
mar----hi m----ra-.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
マルタは 秘書 です 。
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
| ピーターと マルタは 友達 です 。 |
--- ו-רתה -- ח----.
פ__ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
pet----m-rtah-h-- -a--r--.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
ピーターと マルタは 友達 です 。
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
| ピーターは マルタの 友人 です 。 |
פט- הוא ה--ר--ל-מ-ת--
פ__ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
p---r--u-h--a-e---h----a-t--.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
ピーターは マルタの 友人 です 。
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
| マルタは ペーターの 友人 です 。 |
מ-תה ה-א ה-ברה----פט-.
מ___ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
martah--i ha-aver-h sh-l--e--r.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
マルタは ペーターの 友人 です 。
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|