| 楽に して ください ! |
תר-יש --י בנוח-
ת____ / י ב_____
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
t-rg---/tar-i------n--x!
t_______________ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
|
楽に して ください !
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
|
| 自宅の つもりで 、 ゆっくり して ください ! |
-רג-- - - כ-ו-ב----
ת____ / י כ__ ב_____
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
ta-g-s-/t----shi -'-- b-b-i-!
t_______________ k___ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
|
自宅の つもりで 、 ゆっくり して ください !
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
|
| 飲み物は 何に します か ? |
מה-תרצ----י-ל-ת--?
מ_ ת___ / י ל______
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
mah-----------rt-- -i--tot?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
飲み物は 何に します か ?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
| 音楽は 好き です か ? |
א--/ ה א-ה--- ------קה-
א_ / ה א___ / ת מ_______
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
a---/a--ohe-/----e- -us--ah?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
音楽は 好き です か ?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
| 私は クラシックが 好き です 。 |
א----ו-- /---מו--ק--קל-סית-
א__ א___ / ת מ_____ ק_______
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
a-i--h-v---evet--usiqa- q-a'sit.
a__ o__________ m______ q_______
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
私は クラシックが 好き です 。
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
| これが 私の CD です 。 |
-לה--תקלי----- שלי.
א__ ה_________ ש____
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
e--h h-taql---ri----el-.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
|
これが 私の CD です 。
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
|
| 何か 楽器を 演奏 します か ? |
את-- ----גן /-- בכ-י---ינה?
א_ / ה מ___ / ת ב___ נ______
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
a-a---t---n---n/-en-ge-e- -i--- ---i-ah?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
何か 楽器を 演奏 します か ?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
| これが 私の ギター です 。 |
-ו -ג-ט-- של-.
ז_ ה_____ ש____
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
zo-hag-ta-a- s--li.
z_ h________ s_____
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
|
これが 私の ギター です 。
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
|
| 歌うのは 好き です か ? |
את-- ה א--ב-/ --לש--?
א_ / ה א___ / ת ל_____
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
a-a-/at--h--/o---e--l-s-ir?
a______ o__________ l______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
歌うのは 好き です か ?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
| お子さんは います か ? |
-ש -- י--ים?
י_ ל_ י______
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
ye-h----h-----h -e---im?
y___ l_________ y_______
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
|
お子さんは います か ?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
|
| 犬を 飼って います か ? |
י--ל- כ-ב-
י_ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
ye-h -----/--kh-kel-v?
y___ l_________ k_____
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
|
犬を 飼って います か ?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
|
| 猫を 飼って います か ? |
-- ----ת---
י_ ל_ ח_____
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
ye-h lek-a--ak- -a-ul?
y___ l_________ x_____
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
|
猫を 飼って います か ?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
|
| これは 私の 本 です 。 |
--- ה--ר-ם-ש-י.
א__ ה_____ ש____
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el-- hasfar---s--l-.
e___ h_______ s_____
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
|
これは 私の 本 です 。
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
|
| 今 、 この 本を 読んで います 。 |
א-י ק--א / - --ת את -----הזה.
א__ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
a-i-----/-or---k--et--t -a-efer-haz-h.
a__ q_________ k____ e_ h______ h_____
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
今 、 この 本を 読んで います 。
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
| 好きな 読み物は 何です か ? |
מ- -ת /---א--ב /-ת---ר--?
מ_ א_ / ה א___ / ת ל______
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-- at--/-t----v/oh-ve- l-qro?
m__ a______ o__________ l_____
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
好きな 読み物は 何です か ?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
| コンサートに 行くのは 好き です か ? |
-ת-- - -ו-ב / ת-לל-ת-לקו-צר--
א_ / ה א___ / ת ל___ ל________
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
a---/a---h--/o-evet -----h-----q-ntse--?
a______ o__________ l_______ l__________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
コンサートに 行くのは 好き です か ?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
| 劇場に 行くのは 好き です か ? |
-- - --א-הב --- --א--לת--ט-ון-
א_ / ה א___ / ת ל___ ל_________
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
at-h/a- o-e-/ohe-------s--t--'--y--t--n?
a______ o__________ l______ l___________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
劇場に 行くのは 好き です か ?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
| オペラを 観るのは 好き です か ? |
את / ה---הב-/-- -לכת לא---ה-
א_ / ה א___ / ת ל___ ל_______
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at--/---oh-v-o-ev-- l----he- ---p---h?
a______ o__________ l_______ l________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|
オペラを 観るのは 好き です か ?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|