| あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
О ----э----ахын-р-–-а-эущ-эу --ы-ъх-ах--!
О у______________ – а_______ у___________
О у-э-э-ъ-ь-х-н-р – а-э-щ-э- у-ы-ъ-ь-х-н-
-----------------------------------------
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын!
0
O -z----es-----y---- ---rjeu-h-tj-- ----h--a-yn!
O u_________________ – a___________ u___________
O u-j-r-e-h-'-h-n-e- – a-j-u-h-t-e- u-y-h-'-h-n-
------------------------------------------------
O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын!
O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn!
|
| あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
О-бэрэ-у----чъы-р---–-б-щ-рэ-у--ч-ый!
О б___ у___________ – б_____ у_______
О б-р- у-э-э-ъ-е-э- – б-щ-р- у-ы-ъ-й-
-------------------------------------
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый!
0
O ---r-----je-jec-yer-er-–-b----jer-e-umy-h--!
O b_____ u______________ – b_________ u_______
O b-e-j- u-j-r-e-h-e-j-r – b-s-h-e-j- u-y-h-j-
----------------------------------------------
O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый!
O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj!
|
| あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
Х-кIо-агъ---ук----к----ы –-а-эущ--у--экI-т---эу-ук---ы-Iожь!
Х__________ у___________ – а_______ х__________ у___________
Х-к-о-а-ъ-у у-ъ-х-к-ы-ь- – а-э-щ-э- х-к-о-а-ъ-у у-ъ-м-к-о-ь-
------------------------------------------------------------
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь!
0
H-ek---ag--- -k------yzh'y-- arj-ushh---u-h----o-----u-ukjemy-Ioz--!
H___________ u____________ – a___________ h___________ u____________
H-e-I-t-g-e- u-y-j-k-y-h-y – a-j-u-h-t-e- h-e-I-t-g-e- u-j-m-k-o-h-!
--------------------------------------------------------------------
HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь!
HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'!
|
| あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
О лъэ-э--уз--э---р---–---э----- л-э-ы--у-умыщ-!
О л_____ у__________ – а_______ л_______ у_____
О л-э-э- у-э-э-х-р-р – а-э-щ-э- л-э-ы-э- у-ы-х-
-----------------------------------------------
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх!
0
O-l--shje---z--rj---h-yrj-- - ---eu-h----u-lje-h--h-j-- -m--h--!
O l_______ u_______________ – a___________ l___________ u_______
O l-e-h-e- u-j-r-e-h-h-r-e- – a-j-u-h-t-e- l-e-h-s-h-e- u-y-h-h-
----------------------------------------------------------------
O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх!
O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh!
|
| あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
О м--Iэу---эрэг-щ-I-рэ- ---р-у-тэ- м--Iэ -эдэ- --ыг-щыI!
О м_____ у_____________ – а_______ м____ д____ у________
О м-к-э- у-э-э-у-ы-э-э- – а-э-щ-э- м-к-э д-д-у у-ы-у-ы-!
--------------------------------------------------------
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI!
0
O--a-I-----zj---e---h-----rj-r-–-a--e--h-t-e--m-----e-dje-jeu-u---u-hh--!
O m______ u___________________ – a___________ m______ d______ u__________
O m-k-j-u u-j-r-e-u-h-y-j-r-e- – a-j-u-h-t-e- m-e-I-e d-e-j-u u-y-u-h-y-!
-------------------------------------------------------------------------
O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI!
O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI!
|
| あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
О ------------ ар-ущт-у--э-----шъ-!
О б___ у____ – а_______ б_ у_______
О б-щ- у-ш-о – а-э-щ-э- б- у-м-ш-у-
-----------------------------------
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу!
0
O bashhje ue----–---je-s---j-u--je---m-s--!
O b______ u____ – a___________ b__ u_______
O b-s-h-e u-s-o – a-j-u-h-t-e- b-e u-m-s-u-
-------------------------------------------
O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу!
O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu!
|
| あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
Т--ы- бащ---о--у –-а--ущ-э- тут-н ---э им--ъу!
Т____ б___ и____ – а_______ т____ б___ и______
Т-т-н б-щ- и-ш-у – а-э-щ-э- т-т-н б-щ- и-ы-ъ-!
----------------------------------------------
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу!
0
Tutyn -as--je--o-h- – --j-us-h-je--t-tyn -ashh-- ---shu!
T____ b______ i____ – a___________ t____ b______ i______
T-t-n b-s-h-e i-s-u – a-j-u-h-t-e- t-t-n b-s-h-e i-y-h-!
--------------------------------------------------------
Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу!
Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu!
|
| あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
Ба-эр--I-ф-ошIэ -----ущтэ----щэ- --- -м--Iэ!
Б_____ I__ о___ – а_______ б____ I__ у______
Б-щ-р- I-ф о-I- – а-э-щ-э- б-щ-у I-ф у-ы-I-!
--------------------------------------------
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ!
0
B------r-- ------hIj- ----j-us--tj-- b-s-h--u-I-- --yshIj-!
B_________ I__ o_____ – a___________ b_______ I__ u________
B-s-h-e-j- I-f o-h-j- – a-j-u-h-t-e- b-s-h-e- I-f u-y-h-j-!
-----------------------------------------------------------
Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ!
Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje!
|
| あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
Пс-н-Iэу--аш---р з-офэ –-а-----э---сынкI-у-м-ши-э--зэмыф-!
П_______ м______ з____ – а_______ п_______ м______ з______
П-ы-к-э- м-ш-н-р з-о-э – а-э-щ-э- п-ы-к-э- м-ш-н-р з-м-ф-!
----------------------------------------------------------
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ!
0
Psy---j-- -a---nj-r--e-----– -r-e-s---je- psy----eu -a-hi------j--yfje!
P________ m________ z_____ – a___________ p________ m________ z________
P-y-k-j-u m-s-i-j-r z-o-j- – a-j-u-h-t-e- p-y-k-j-u m-s-i-j-r z-e-y-j-!
-----------------------------------------------------------------------
PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ!
PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje!
|
| ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
Зи-с-ь---- -ю-л--,--ъэт-д-!
З_________ М______ к_______
З-у-х-а-э- М-л-е-, к-э-э-ж-
---------------------------
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж!
0
Zius---nje- M---l-r- kj---e-zh!
Z__________ M_______ k_________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- k-e-j-d-h-
-------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж!
Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh!
|
| ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
Зи--хь-н-у----ле----Iыс!
З_________ М______ т____
З-у-х-а-э- М-л-е-, т-ы-!
------------------------
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс!
0
Zi---'an-e- Mj-l---,---ys!
Z__________ M_______ t____
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- t-y-!
--------------------------
Ziush'anjeu Mjuller, tIys!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс!
Ziush'anjeu Mjuller, tIys!
|
| ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
З--схь---у -юлл-р, -ыс!
З_________ М______ щ___
З-у-х-а-э- М-л-е-, щ-с-
-----------------------
Зиусхьанэу Мюллер, щыс!
0
Z--sh'---eu----ll-r- -hhys!
Z__________ M_______ s_____
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- s-h-s-
---------------------------
Ziush'anjeu Mjuller, shhys!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
Зиусхьанэу Мюллер, щыс!
Ziush'anjeu Mjuller, shhys!
|
| お待ち ください ! |
Щ-I-г---к-ы-ы-э-----а-!
Щ______ к______________
Щ-I-г-э к-ы-ы-э-ъ-г-а-!
-----------------------
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф!
0
S----I--je-kyz-hje--ug--!
S_________ k_____________
S-h-e-a-j- k-z-h-e-h-g-f-
-------------------------
ShhjeIagje kyzyhjezhugaf!
|
お待ち ください !
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф!
ShhjeIagje kyzyhjezhugaf!
|
| 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
Ш--м-гуза-ъу!
Ш____________
Ш-у-ы-у-а-ъ-!
-------------
Шъумыгузажъу!
0
Sh-myguza--u!
S____________
S-u-y-u-a-h-!
-------------
Shumyguzazhu!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
Шъумыгузажъу!
Shumyguzazhu!
|
| 少々 お待ち ください ! |
ТI--I- з-----аж!
Т_____ з________
Т-э-I- з-ш-у-а-!
----------------
ТIэкIу зышъуIаж!
0
TI--k-u-zyshu---h!
T______ z_________
T-j-k-u z-s-u-a-h-
------------------
TIjekIu zyshuIazh!
|
少々 お待ち ください !
ТIэкIу зышъуIаж!
TIjekIu zyshuIazh!
|
| 気を つけて ! |
Ш-у-ыф-сак--ж-!
Ш______________
Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-!
---------------
Шъузыфэсакъыжь!
0
Shuzy-j--aky---!
S_______________
S-u-y-j-s-k-z-'-
----------------
Shuzyfjesakyzh'!
|
気を つけて !
Шъузыфэсакъыжь!
Shuzyfjesakyzh'!
|
| 時間厳守で お願い します ! |
ПI--ъ-м--е-ъуг-э-ъ---эж-!
П______ з________________
П-а-ъ-м з-ж-у-ъ-х-у-I-ж-!
-------------------------
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь!
0
P--l-em z--hugj-hu-I-e-h-!
P______ z_________________
P-a-j-m z-z-u-j-h-l-j-z-'-
--------------------------
PIaljem zezhugjehulIjezh'!
|
時間厳守で お願い します !
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь!
PIaljem zezhugjehulIjezh'!
|
| 馬鹿な ことは しない ように ! |
Зыш-ум-г--дел!
З_____________
З-ш-у-ы-ъ-д-л-
--------------
Зышъумыгъэдел!
0
Zyshu-yg--de-!
Z_____________
Z-s-u-y-j-d-l-
--------------
Zyshumygjedel!
|
馬鹿な ことは しない ように !
Зышъумыгъэдел!
Zyshumygjedel!
|