| あなたは なぜ 来なかった の ? |
С-н н-г- к---е-і-?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S-n-n-g- k-lm--i-?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| 病気 だった ので 。 |
Ме- ау--дым.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
M-n -w---ım.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
病気 だった ので 。
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
| 病気 だった ので 行きません でした 。 |
Мен----м-дім, се-е---ауы--ы-.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
M-- kelmed-m,-se---i -w-r---.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
病気 だった ので 行きません でした 。
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
| なぜ 彼女は 来なかった の ? |
О- --г- к-лме--?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O- ne-e----m-d-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| 疲れて いた ので 。 |
О--ш-рша--.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol -arşadı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
疲れて いた ので 。
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
| 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
О- кел---------е-- ол -ар-а-ы.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
O- -el----, -e---- o- ş---a--.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
| なぜ 彼は 来なかった の ? |
О------ -ел--д-?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol neg--------i?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| 興味が なかった ので 。 |
О-ың---уқ- бол---ы.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
Onı- z-----bolm--ı.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
興味が なかった ので 。
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
| 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
О---ел--д----еб----оны- зау-ы--о-----.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
Ol-k-lme-i,---b--i --ıñ z-w-- bo-----.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
| なぜ あなた達は 来なかった の ? |
С------н-ге --лмед--де-?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
Send-r n--e-k--me--ñ-er?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
| 車が 壊れて いる ので 。 |
Бі---ң-к--і----з--ын---қа--ы.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Biz-iñ -ö-i--mi--sı-ı-----dı.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
車が 壊れて いる ので 。
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
| 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
Біз --лмед--, с--е-і--ө-іг-мі--с-н----а-ды.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
B----e-m-d-k--se-eb- köl-gi--z sınıp -a---.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
| なぜ 人々は 来なかった の ? |
А---д---н--е келмеді?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
A-a-d-r-n--- k--m--i?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
| 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
О-а--п-й-з-- кешігі- қа-д-.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-ar-p-yı-ğa-ke--g-p q--dı.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
О--р -ел---і,-с-б-бі------пой-зғ- ке---іп -ал--.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-ar-k-l----,-s----- -l-----yızğa-k--ig---q----.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| なぜ あなたは 来なかった の ? |
Се- не---к-л-е-і-?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen n--- ke---d-ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| 来ては いけなかった ので 。 |
М---н-ба-у----ұ-сат --лм-ды.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Mağ-n b-rw-a r----t--ol--dı.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
来ては いけなかった ので 。
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
| 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
Ме- ---м--ім, себе-і мағ---б-р--- рұ-са----лма--.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-n k---edim,-s--eb- m-ğan b-r----r-q-a---ol-ad-.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|