あなたは なぜ 来なかった の ?
তু-ি--ে----নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t--i kēna--s---?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
あなたは なぜ 来なかった の ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
病気 だった ので 。
আম--অ-ুস-থ ছিলা--৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ām---sus-ha-ch-l--a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
病気 だった ので 。
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
病気 だった ので 行きません でした 。
আম- আ--ন- -া-ণ ----অস--্-----া- ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
āmi -s-ni----aṇa --i----s-ha----lāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
病気 だった ので 行きません でした 。
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
なぜ 彼女は 来なかった の ?
স- -ম-য়-)--েন --েনি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s--(mēẏ-- --na-ā-ēn-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
疲れて いた ので 。
স---্লান্ত ছিল ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- --ān---chi-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
疲れて いた ので 。
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
স- আসেন--কারণ-সে ক্-া-্- হ---প-়--িল-৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
sē-ā--n- k--aṇ- -----ā-----aẏ- pa--ch--a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
なぜ 彼は 来なかった の ?
সে (ছ-------- আ-ে-ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē-(---l-) ---a ā-ē-i?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
なぜ 彼は 来なかった の ?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
興味が なかった ので 。
ত-র ই-্-ে -িল না ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T----i-c-------a -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
興味が なかった ので 。
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
স- --ে-ি--া-ণ-তা- ই--ছে--িল-ন--৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s- -s-ni kā-aṇ- t-r- ---h---h--a--ā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
なぜ あなた達は 来なかった の ?
তোম-া-ক-ন --নি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t---r---ēn- --a--?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
車が 壊れて いる ので 。
আ-া--- --ড-ী--ারা- হ-- গ----৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā--d----g-----hā-āp- -aẏē ---hē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
車が 壊れて いる ので 。
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
আ-র---স-----ার--আ---ে--গাড-- ---াপ হয়ে গেছ- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ām-rā---in- --r-ṇ- -mā-ē-a -āṛī---ār-p--h-ẏ- gēc-ē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
なぜ 人々は 来なかった の ?
ল--ের- --ন-আস-ন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lō---ā kēna --ēni?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
なぜ 人々は 来なかった の ?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
তা-ের --র-ন-চ-- ----ছ-ল-৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T-dē-a---ē-a-ca---gi--c-i-a
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ত-র-----ন- --র---া-ের-----ন--ল----য়-ছি--৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā---ā---i k-r-ṇa-t-dē-a ṭr--a--a---giẏē--i-a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
なぜ あなたは 来なかった の ?
তুমি ক----স-ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-m- ------sa--?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
なぜ あなたは 来なかった の ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
来ては いけなかった ので 。
আমা- --বা-------ি -ি- ---৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Āmā---ā-a--r- a-u--t--chil--nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
来ては いけなかった ので 。
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
আ-- -সিন- ---ণ--মার আসবার-অনুম----িল ---৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ām--āsin- kā--ṇa ---ra --abā-- -numa-i -hil- nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā