| ここが 私達の 家 です 。 |
М-н-- --біз--ң---.
М____ — б_____ ү__
М-н-у — б-з-і- ү-.
------------------
Мынау — біздің үй.
0
M-n---- ----i- -y.
M____ — b_____ ü__
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
|
ここが 私達の 家 です 。
Мынау — біздің үй.
Mınaw — bizdiñ üy.
|
| 上は 屋根 です 。 |
Ж--ары---шаты-.
Ж_______ ш_____
Ж-ғ-р-д- ш-т-р-
---------------
Жоғарыда шатыр.
0
J-ğa-ıda ş-t--.
J_______ ş_____
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
|
上は 屋根 です 。
Жоғарыда шатыр.
Joğarıda şatır.
|
| 下には 地下室が あります 。 |
Тө-е----жертө--.
Т______ ж_______
Т-м-н-е ж-р-ө-е-
----------------
Төменде жертөле.
0
Tö-en-e jert-le.
T______ j_______
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
|
下には 地下室が あります 。
Төменде жертөле.
Tömende jertöle.
|
| 家の 裏には 庭が あります 。 |
Ү-дің а-т--да б-қ-- бар.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р-
------------------------
Үйдің артында бақша бар.
0
Üyd-ñ -r-ı-da--aqşa ba-.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
|
家の 裏には 庭が あります 。
Үйдің артында бақша бар.
Üydiñ artında baqşa bar.
|
| 家の 前には 道路は ありません 。 |
Ү-д-- -л--нд- к-ше жо-.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ.
0
Ü-diñ --d---a-köş- j-q.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
|
家の 前には 道路は ありません 。
Үйдің алдында көше жоқ.
Üydiñ aldında köşe joq.
|
| 家の 横に 木が あります 。 |
Ү-д-ң қас--д----а-та--б-р.
Ү____ қ______ а______ б___
Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р-
--------------------------
Үйдің қасында ағаштар бар.
0
Üydiñ q---nd- --aş-ar b-r.
Ü____ q______ a______ b___
Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r-
--------------------------
Üydiñ qasında ağaştar bar.
|
家の 横に 木が あります 。
Үйдің қасында ағаштар бар.
Üydiñ qasında ağaştar bar.
|
| これが 私の マンション/アパート です 。 |
Мы-ау – м--і---------.
М____ – м____ п_______
М-н-у – м-н-ң п-т-р-м-
----------------------
Мынау – менің пәтерім.
0
Mın---– m---ñ ----rim.
M____ – m____ p_______
M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m-
----------------------
Mınaw – meniñ päterim.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
Мынау – менің пәтерім.
Mınaw – meniñ päterim.
|
| ここが 台所と 風呂場 です 。 |
М-н-а -сү- --н---ын--ын -ө-ме.
М____ а___ м__ ж_______ б_____
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
0
M---a-------en----nat-- bölm-.
M____ a___ m__ j_______ b_____
M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e-
------------------------------
Munda asüy men jwınatın bölme.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Munda asüy men jwınatın bölme.
|
| あそこが 居間と 寝室 です 。 |
Ана -а--- қон-қ--өлме м-н -атын -өлм-.
А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
0
A-a-j--t--qo--- ----e-m-n--------ö---.
A__ j____ q____ b____ m__ j____ b_____
A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e-
--------------------------------------
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
|
| 玄関は 閉まって います 。 |
Кірер-ес-- ж---қ-т-р.
К____ е___ ж____ т___
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр.
0
Ki-er e-ik jab-q-t--.
K____ e___ j____ t___
K-r-r e-i- j-b-q t-r-
---------------------
Kirer esik jabıq tur.
|
玄関は 閉まって います 。
Кірер есік жабық тұр.
Kirer esik jabıq tur.
|
| でも 窓は 開いて います 。 |
Б---қ -----ел-- а-ық.
Б____ т________ а____
Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-.
---------------------
Бірақ терезелер ашық.
0
Bi--q -erez--e- -ş--.
B____ t________ a____
B-r-q t-r-z-l-r a-ı-.
---------------------
Biraq terezeler aşıq.
|
でも 窓は 開いて います 。
Бірақ терезелер ашық.
Biraq terezeler aşıq.
|
| 今日は 暑い です 。 |
Б------ү-------.
Б____ к__ ы_____
Б-г-н к-н ы-т-қ-
----------------
Бүгін күн ыстық.
0
Bü--- k-n-ı-t--.
B____ k__ ı_____
B-g-n k-n ı-t-q-
----------------
Bügin kün ıstıq.
|
今日は 暑い です 。
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
|
| 私達は 居間に 行きます 。 |
Бі-----а- б-л-ег---ар-м-з.
Б__ қ____ б______ б_______
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
0
B-z-q--a- bö--e-e -------.
B__ q____ b______ b_______
B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z-
--------------------------
Biz qonaq bölmege baramız.
|
私達は 居間に 行きます 。
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Biz qonaq bölmege baramız.
|
| そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
Ан- --қт- -и----м-н кр-сл- -ұ-.
А__ ж____ д____ м__ к_____ т___
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр.
0
Ana j---- dï-a- m-- k-eslo--u-.
A__ j____ d____ m__ k_____ t___
A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r-
-------------------------------
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
|
| お掛けに なって ください 。 |
О---ы-ы-!
О________
О-ы-ы-ы-!
---------
Отырыңыз!
0
O--rı-ı-!
O________
O-ı-ı-ı-!
---------
Otırıñız!
|
お掛けに なって ください 。
Отырыңыз!
Otırıñız!
|
| そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
А------де-ме-ің--о--ь--ер----ұр.
А__ ж____ м____ к__________ т___
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр.
0
A-a j------eni---o---ut-r-m----.
A__ j____ m____ k__________ t___
A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r-
--------------------------------
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
|
| そこに 私の ステレオが あります 。 |
А-а жақ-- -ен-ң -т--е-------ым-т--.
А__ ж____ м____ с_____ а______ т___
А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р-
-----------------------------------
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
0
A-- ----a-men-ñ-s------a--a-ım--u-.
A__ j____ m____ s_____ a______ t___
A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r-
-----------------------------------
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
|
| その テレビは とても 新しい もの です 。 |
Т-л-----р -а-----а.
Т________ ж________
Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-.
-------------------
Теледидар жап-жаңа.
0
Te--dï-ar j-----ñ-.
T________ j________
T-l-d-d-r j-p-j-ñ-.
-------------------
Teledïdar jap-jaña.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
Теледидар жап-жаңа.
Teledïdar jap-jaña.
|