| タバコを 吸います か ? |
Т-ме-і --г-с-----?
Т_____ ш______ б__
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
T-------e--s---be?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
タバコを 吸います か ?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
|
| 昔は 吸って いました 。 |
Б-рын-ше--е-м--.
Б____ ш_________
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
B---- --kk--min.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
昔は 吸って いました 。
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
|
| でも 今は もう 吸って いません 。 |
Б-ра- -а-ір шекп-й--н.
Б____ қ____ ш_________
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
Bi----qaz---ş---eymin.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
でも 今は もう 吸って いません 。
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
|
| タバコを 吸っても かまいません か ? |
Т-м--і --кс-м,-қ---ы-е-е-сіз --?
Т_____ ш______ қ____ е______ б__
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Temeki-ş-ks------rs- eme-si----?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
| ぜんぜん かまいません よ 。 |
Мүлд---а-с- -м--п--.
М____ қ____ е_______
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
M-l-e q-rs--e--s-i-.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
ぜんぜん かまいません よ 。
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
|
| 私は 気になりません 。 |
М---- -- к-д--г- -ме-.
М____ о_ к______ е____
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
Mağ-n-o- ke---gi-----.
M____ o_ k______ e____
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
|
私は 気になりません 。
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
|
| 何か お飲みに なります か ? |
Б-р--ң--іш--із -е?
Б______ і_____ б__
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
B-r-eñ- ---siz-be?
B______ i_____ b__
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
|
何か お飲みに なります か ?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
|
| ブランデーは いかが ですか ? |
К--ьяк -а?
К_____ п__
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
Kony-k p-?
K_____ p__
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
|
ブランデーは いかが ですか ?
Коньяк па?
Konyak pa?
|
| いえ 、 ビールが いいです 。 |
Жоқ,----а -ұ-ы--ра-.
Ж___ с___ д_________
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
Joq, s--a-du-ısı---.
J___ s___ d_________
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
|
| よく 旅行を します か ? |
Кө---аях-тта-----б-?
К__ с___________ б__
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
K----aya-at----ı- -a?
K__ s____________ b__
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
|
よく 旅行を します か ?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
|
| はい 、 たいていは 出張 です 。 |
Ия- ---ін- -ск-рлі- -а----е-.
И__ к_____ і_______ с________
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ï-a------n- is--rl-k-s-parme-.
Ï___ k_____ i_______ s________
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
| でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
Б-----біз -азір----да--емалы-т-м--.
Б____ б__ қ____ м____ д____________
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
B-raq---- q-zir m-nd--de-a--s-amı-.
B____ b__ q____ m____ d____________
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
| なんていう 暑さ でしょう ! |
К-н -ан------тық!
К__ қ_____ ы_____
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
Kü- q-nda- ı---q!
K__ q_____ ı_____
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
|
なんていう 暑さ でしょう !
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
|
| ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
И---бү-ін --ны--- да ыс--қ.
И__ б____ ш______ д_ ы_____
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ï--- ----n ş-n-n-a--- ıs---.
Ï___ b____ ş______ d_ ı_____
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
| バルコニーへ 行きましょう 。 |
Ба-ко-ға--ы--йы-.
Б_______ ш_______
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
Ba-k--ğa---ğa-ıq.
B_______ ş_______
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
|
| 明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
Е-т-ң осы жер-е -а-ық-кеші-бо---ы.
Е____ о__ ж____ с____ к___ б______
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
E-t---os- je-d--s---q---şi-b---d-.
E____ o__ j____ s____ k___ b______
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
| あなたも 来ますか ? |
С-з ---к--е--з--е?
С__ д_ к______ б__
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
Si- -e -el---z -e?
S__ d_ k______ b__
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
|
あなたも 来ますか ?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
|
| ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
Ия- б-зд- де ш-қ--ды.
И__ б____ д_ ш_______
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ï--,---z---d---a----ı.
Ï___ b____ d_ ş_______
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|