| これは ベルリン行き です か ? |
М-н-----р----е ба--------йыз--а?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
M---w-Be--ï--e bar-tın--o-ı- ba?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
これは ベルリン行き です か ?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
| 列車は 何時発 です か ? |
Бұл п-йы--қ--а- ж-реді?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bul----------an -----i?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
|
列車は 何時発 です か ?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
|
| ベルリンには 何時に 到着です か ? |
П-йыз Б-рлин-е қ-шан--етед-?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
P---- B---ïng- qaş---je-ed-?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
ベルリンには 何時に 到着です か ?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
| すみません 、 通して ください 。 |
К--і-ің--, -туге -ұқ-ат -а?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
Ke-ir--iz, --wge -------p-?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
すみません 、 通して ください 。
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
| それは 私の 席だと 思います が 。 |
М-н---е- -ұ- --м-н-ң орны-.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Men-ñ-e, b-- —------ --n-m.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
それは 私の 席だと 思います が 。
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
| あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 |
Ме---ше- --з ме--- о-н-мд- о-ы-с--.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-ni---,---- men-ñ-or----a----rs--.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
| 寝台車は どこ です か ? |
Ұйықт---ын в--он---йд-?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
Uy-qt---ı--vagon qay-a?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
寝台車は どこ です か ?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
| 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 |
Ұ-ықтай-ын в---- п-й-зды- -о---да.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U-ı---y-ı- --gon--o-ızd-ñ-s--ın--.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
| 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 |
Ваг---ме-р---ан----йда- - --йыз-ың б-с---а.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
V--o-----r-m-ana ---d-- - -o--zd-- b---n-a.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
| 下段に 寝たいの です が 。 |
Мен --т-н- -атс-м------ма?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
Me---stı-a-ja-s-m-b--a---?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
|
下段に 寝たいの です が 。
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
|
| 中段に 寝たいの です が 。 |
Мен-----с--- жат--- б-л- ма?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
Me- -r---ı-a--a-s-- bola-ma?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
|
中段に 寝たいの です が 。
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
|
| 上段に 寝たいの です が 。 |
М---ү----е-ж--с-м-бола---?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
M-- -s--ne-ja------ola--a?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
|
上段に 寝たいの です が 。
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
|
| 国境には いつ 着きます か ? |
Ше-ар--а -а-а---о----з?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şe--r-d- -aş-- --l--ı-?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
|
国境には いつ 着きます か ?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
|
| ベルリンまでは どのくらい かかります か ? |
Б----нг--де--- -о-ы----нша жүреді?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
Be--ï-----eyi- --y------------e--?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
| 列車は 遅れて います か ? |
Пой-----ш--- -е?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
P-y---keş-g- m-?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
|
列車は 遅れて います か ?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
|
| 何か 読むものを 持っています か ? |
Сізд--оқ---н ----е-- б-р-ма?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S-z------tı- -i--e-e-ba- m-?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
何か 読むものを 持っています か ?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
| ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? |
М-н---і----ж---і---ірде-- -ар -а?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M-nda işip-j---in---rdeñe --- --?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
| 朝7時に 起こして もらえます か ? |
Мен- -а-ат--ет-де-ояты- жі-ерес-- -е?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
M--i sa-a- j-t----o--t-p j---re-iz---?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|
朝7時に 起こして もらえます か ?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|