あなたは なぜ 来なかった の ?
Зашт- -----до----/ д-шла?
З____ н___ д____ / д_____
З-ш-о н-с- д-ш-о / д-ш-а-
-------------------------
Зашто ниси дошао / дошла?
0
Za-t----si ---ao-- ----a?
Z____ n___ d____ / d_____
Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a-
-------------------------
Zašto nisi došao / došla?
あなたは なぜ 来なかった の ?
Зашто ниси дошао / дошла?
Zašto nisi došao / došla?
病気 だった ので 。
Би--- -и-а-с---боле-та--/ -оле-на.
Б__ / Б___ с__ б_______ / б_______
Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а-
----------------------------------
Био / Била сам болестан / болесна.
0
B-o---Bi-----m-bol---an-- b--e--a.
B__ / B___ s__ b_______ / b_______
B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a-
----------------------------------
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
病気 だった ので 。
Био / Била сам болестан / болесна.
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
病気 だった ので 行きません でした 。
Ја-н-с-- дошао---дош-а---ер сам --о б-ле--а- ---ила бол-с-а.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ с__ б__ б_______ / б___ б_______
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а-
------------------------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
0
Ja n-s-m-doš-o-- doš--- ----sa--bi----les--n / -ila --les-a.
J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a-
------------------------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
病気 だった ので 行きません でした 。
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Зашт---н--н-је---шла?
З____ о__ н___ д_____
З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а-
---------------------
Зашто она није дошла?
0
Zašt- on- -ije--o-la?
Z____ o__ n___ d_____
Z-š-o o-a n-j- d-š-a-
---------------------
Zašto ona nije došla?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Зашто она није дошла?
Zašto ona nije došla?
疲れて いた ので 。
Она ј---ил- -м----.
О__ ј_ б___ у______
О-а ј- б-л- у-о-н-.
-------------------
Она је била уморна.
0
Ona-je b---------a.
O__ j_ b___ u______
O-a j- b-l- u-o-n-.
-------------------
Ona je bila umorna.
疲れて いた ので 。
Она је била уморна.
Ona je bila umorna.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
О-- -и-е-до-ла- ј----е --ла--мор-а.
О__ н___ д_____ ј__ ј_ б___ у______
О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-.
-----------------------------------
Она није дошла, јер је била уморна.
0
On--n--- do---,-jer je--il- u-----.
O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______
O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-.
-----------------------------------
Ona nije došla, jer je bila umorna.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Она није дошла, јер је била уморна.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
なぜ 彼は 来なかった の ?
З-што -н није-дош-о?
З____ о_ н___ д_____
З-ш-о о- н-ј- д-ш-о-
--------------------
Зашто он није дошао?
0
Zašt- on ---------o?
Z____ o_ n___ d_____
Z-š-o o- n-j- d-š-o-
--------------------
Zašto on nije došao?
なぜ 彼は 来なかった の ?
Зашто он није дошао?
Zašto on nije došao?
興味が なかった ので 。
Он-н-је ---о в--е.
О_ н___ и___ в____
О- н-ј- и-а- в-љ-.
------------------
Он није имао воље.
0
On -ije--ma------e.
O_ n___ i___ v_____
O- n-j- i-a- v-l-e-
-------------------
On nije imao volje.
興味が なかった ので 。
Он није имао воље.
On nije imao volje.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Он-ниј--д--а-,--е- н-ј----а--во-е.
О_ н___ д_____ ј__ н___ и___ в____
О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-.
----------------------------------
Он није дошао, јер није имао воље.
0
O--n-j--do-a-,--er-ni-e--mao ---j-.
O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____
O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e-
-----------------------------------
On nije došao, jer nije imao volje.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Он није дошао, јер није имао воље.
On nije došao, jer nije imao volje.
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Заш-о--- --ст- до-л-?
З____ в_ н____ д_____
З-ш-о в- н-с-е д-ш-и-
---------------------
Зашто ви нисте дошли?
0
Zašto-v---i-te--o--i?
Z____ v_ n____ d_____
Z-š-o v- n-s-e d-š-i-
---------------------
Zašto vi niste došli?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Зашто ви нисте дошли?
Zašto vi niste došli?
車が 壊れて いる ので 。
На- --т--ј--по---р--.
Н__ а___ ј_ п________
Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-.
---------------------
Наш ауто је покварен.
0
N-š --t- ---po---ren.
N__ a___ j_ p________
N-š a-t- j- p-k-a-e-.
---------------------
Naš auto je pokvaren.
車が 壊れて いる ので 。
Наш ауто је покварен.
Naš auto je pokvaren.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Ми н-см----шл-- ---------ш-а-то -окв-р--.
М_ н____ д_____ ј__ ј_ н__ а___ п________
М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-.
-----------------------------------------
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
0
Mi ----o -o-l-, -er--e-naš -----pokva-en.
M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________
M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-.
-----------------------------------------
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
なぜ 人々は 来なかった の ?
За-то--у-и-нису до--и?
З____ љ___ н___ д_____
З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и-
----------------------
Зашто људи нису дошли?
0
Z-št--ljudi --s--do---?
Z____ l____ n___ d_____
Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i-
-----------------------
Zašto ljudi nisu došli?
なぜ 人々は 来なかった の ?
Зашто људи нису дошли?
Zašto ljudi nisu došli?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
П-оп----л- -у--оз.
П_________ с_ в___
П-о-у-т-л- с- в-з-
------------------
Пропустили су воз.
0
P---u-t-l---u--oz.
P_________ s_ v___
P-o-u-t-l- s- v-z-
------------------
Propustili su voz.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Пропустили су воз.
Propustili su voz.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
О-- н--у --ш----ј---с--п---ус-и-и в-з.
О__ н___ д_____ ј__ с_ п_________ в___
О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з-
--------------------------------------
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
0
O-i----- ---li,-j-r s- -ro---t-li -oz.
O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___
O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z-
--------------------------------------
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
なぜ あなたは 来なかった の ?
З--то т--н--и--ош-о /-до-л-?
З____ т_ н___ д____ / д_____
З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а-
----------------------------
Зашто ти ниси дошао / дошла?
0
Za-t- -i n-si d--a--- -o--a?
Z____ t_ n___ d____ / d_____
Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a-
----------------------------
Zašto ti nisi došao / došla?
なぜ あなたは 来なかった の ?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Zašto ti nisi došao / došla?
来ては いけなかった ので 。
Ја -ис----мео-- --е-а.
Ј_ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м с-е- / с-е-а-
----------------------
Ја нисам смео / смела.
0
Ja----a--sme- / smela.
J_ n____ s___ / s_____
J- n-s-m s-e- / s-e-a-
----------------------
Ja nisam smeo / smela.
来ては いけなかった ので 。
Ја нисам смео / смела.
Ja nisam smeo / smela.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Ј---иса- -ош-о---дош--,--е- н--ам -м---/ с----.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р н-с-м с-е- / с-е-а-
-----------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
0
J- nis-m d---o - -o--a--j-- nis-m--me- --s-el-.
J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s_____
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-e- / s-e-a-
-----------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.