| あなたは なぜ 来なかった の ? |
ந--ஏ-----வ-ல--ை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n- ē----r-vil-ai?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
| 病気 だった ので 。 |
எ-க்க--உ----- ச---ி--ல-.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
Eṉ--ku--ṭa--u-cari-illai.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
病気 だった ので 。
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
| 病気 だった ので 行きません でした 。 |
நான---ரவி-்-ை --ென்-ால- --ன--நோய்வா--ப-்டி----தே--.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
Nāṉ---r---l----ē--ṉṟ-l---ṉ --y--ypa-ṭiru--ē-.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
病気 だった ので 行きません でした 。
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
| なぜ 彼女は 来なかった の ? |
அவள் --் --வி-்-ை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
A--ḷ ē--v--a----a-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
| 疲れて いた ので 。 |
அ------- -ளைப-பாக---ு-்த-ு.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
A---ukku--aḷa---ā-- -r-n----.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
疲れて いた ので 。
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
| 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
அவ-ுக-கு-க----ப-க இர-ந்தத-----ரவில்-ை.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
Av-ḷu--- -a-ai-pā-- -r-nt-t-l--ar----l-i.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
| なぜ 彼は 来なかった の ? |
அ--- ஏன் --வி-்--?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-- ēṉ ---a--ll--?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
| 興味が なかった ので 。 |
அவ--க்-ு-விருப-பம----்லை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
A-a-uk-u --ruppam-i--ai.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
興味が なかった ので 。
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
| 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
அ-ன-க-க--வ-ருப்--்-இல---தத--- அ-ன் -ர-ில்-ை.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
Av--u-ku vir-ppa--i-lā-a--l av-ṉ-v-r-v--lai.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
| なぜ あなた達は 来なかった の ? |
நீ-்கள்-ஏன--வரவ-ல---?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N---aḷ ēṉ-v-ravi-lai?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
| 車が 壊れて いる ので 。 |
எங--ள் --்-ி---ு-ாக--ிட்ட-ு.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E-ka- -a-ṭi p-ḻut--iv--ṭ---.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
車が 壊れて いる ので 。
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
| 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
எங்க-் வ---ி ---த--- வ-ட்டதா-- --ங-க-்-வ-வி-்-ை.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
E-k-ḷ -a--- -aḻ-t--i-v--ṭa-----ā--a---a-a--lla-.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
| なぜ 人々は 来なかった の ? |
அவ----் -ன் வ--ி-்லை?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
A--rk-ḷ -ṉ-var-v-l--i?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
| 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
அ--்க-்-ர--லைத் த---விட்டு---ட-டார--ள-.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
A-a---- r--ilait----aṟa v----------r--ḷ.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
| 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
ரய-லை தவற--ி-்டு -ிட்-த-ல்,-வர-----வர------.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
R---la--ta--ṟa--------i-ṭa-----var-a- varav-ll--.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
| なぜ あなたは 来なかった の ? |
ந- ஏன--வரவ----ை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī-ē- v-r------i?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
| 来ては いけなかった ので 。 |
எ-க்-- அ--ம-----டை---வ-----.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
E--kku aṉ--a---k--a-k-a-i-lai.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
来ては いけなかった ので 。
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
| 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
அன---ி க-டைக----தா---நா---ள் -ர-----ை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A-um-ti k--ai--ātat-l n-ṅ-aḷ --ravi-l-i.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|