これは ベルリン行き です か ?
저게-베를-행-기차예-?
저_ 베___ 기____
저- 베-린- 기-예-?
-------------
저게 베를린행 기차예요?
0
j-o-e -e----li--ae-g g--ha-eyo?
j____ b_____________ g_________
j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o-
-------------------------------
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
これは ベルリン行き です か ?
저게 베를린행 기차예요?
jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
列車は 何時発 です か ?
기차가-- -에----?
기__ 몇 시_ 떠___
기-가 몇 시- 떠-요-
-------------
기차가 몇 시에 떠나요?
0
g-ch--a -y--ch -ie tt-ona-o?
g______ m_____ s__ t________
g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-?
----------------------------
gichaga myeoch sie tteonayo?
列車は 何時発 です か ?
기차가 몇 시에 떠나요?
gichaga myeoch sie tteonayo?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
기-가-몇 -에 --린에 도-해요?
기__ 몇 시_ 베___ 도____
기-가 몇 시- 베-린- 도-해-?
-------------------
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
0
gic---- --e-ch -ie--el-u-l-n-e -o-ha---e--?
g______ m_____ s__ b__________ d___________
g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o-
-------------------------------------------
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
すみません 、 通して ください 。
죄송--만- --가--돼-?
죄_____ 지___ 돼__
죄-하-만- 지-가- 돼-?
---------------
죄송하지만, 지나가도 돼요?
0
j-e--n-haj---n,-j-na--do-dwae--?
j______________ j_______ d______
j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-?
--------------------------------
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
すみません 、 通して ください 。
죄송하지만, 지나가도 돼요?
joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
それは 私の 席だと 思います が 。
이----자리인 ---아-.
이_ 제 자__ 것 같___
이- 제 자-인 것 같-요-
---------------
이건 제 자리인 것 같아요.
0
i-eo---e-ja--in -eo- g-t-ayo.
i____ j_ j_____ g___ g_______
i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o-
-----------------------------
igeon je jaliin geos gat-ayo.
それは 私の 席だと 思います が 。
이건 제 자리인 것 같아요.
igeon je jaliin geos gat-ayo.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
당신- - 자---앉아 있은----아요.
당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___
당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요-
----------------------
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
0
d-ngs---i je ja-----nj-a -ss--u- ge-----t--yo.
d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______
d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o-
----------------------------------------------
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
寝台車は どこ です か ?
침대칸이 어-예-?
침___ 어____
침-칸- 어-예-?
----------
침대칸이 어디예요?
0
chi----------------yo?
c___________ e________
c-i-d-e-a--- e-d-y-y-?
----------------------
chimdaekan-i eodiyeyo?
寝台車は どこ です か ?
침대칸이 어디예요?
chimdaekan-i eodiyeyo?
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
침대칸--기차- 끝에-있-요.
침___ 기__ 끝_ 있___
침-칸- 기-의 끝- 있-요-
----------------
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
0
ch-mda--a--e-n -i----- -k--t-- is--e---.
c_____________ g______ k______ i________
c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-.
----------------------------------------
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
식-차--어- 있어요--–--쪽에-.
식___ 어_ 있___ – 앞____
식-차- 어- 있-요- – 앞-에-.
--------------------
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
0
s--d--g-h--eu- -o-i-iss-e-yo--- ---j-g-e--.
s_____________ e___ i________ – a__________
s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-.
-------------------------------------------
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
下段に 寝たいの です が 。
밑에- -- 될까요?
밑__ 자_ 될___
밑-서 자- 될-요-
-----------
밑에서 자도 될까요?
0
mit--se---ad---o-------?
m_______ j___ d_________
m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
------------------------
mit-eseo jado doelkkayo?
下段に 寝たいの です が 。
밑에서 자도 될까요?
mit-eseo jado doelkkayo?
中段に 寝たいの です が 。
중간-서 -도-될까-?
중___ 자_ 될___
중-에- 자- 될-요-
------------
중간에서 자도 될까요?
0
j-ng-g-n--s-o --d----el---y-?
j____________ j___ d_________
j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o-
-----------------------------
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
中段に 寝たいの です が 。
중간에서 자도 될까요?
jung-gan-eseo jado doelkkayo?
上段に 寝たいの です が 。
위에- -- 될까요?
위__ 자_ 될___
위-서 자- 될-요-
-----------
위에서 자도 될까요?
0
wie-e--ja-o --elk----?
w_____ j___ d_________
w-e-e- j-d- d-e-k-a-o-
----------------------
wieseo jado doelkkayo?
上段に 寝たいの です が 。
위에서 자도 될까요?
wieseo jado doelkkayo?
国境には いつ 着きます か ?
언---경에 도-해-?
언_ 국__ 도____
언- 국-에 도-해-?
------------
언제 국경에 도착해요?
0
eo--- gu-gyeo---e -o-h-g-aeyo?
e____ g__________ d___________
e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o-
------------------------------
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
国境には いつ 着きます か ?
언제 국경에 도착해요?
eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
베---지 얼마--걸--?
베____ 얼__ 걸___
베-린-지 얼-나 걸-요-
--------------
베를린까지 얼마나 걸려요?
0
be-eu-l-n--a-- eo---n--------eo--?
b_____________ e______ g__________
b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-?
----------------------------------
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
베를린까지 얼마나 걸려요?
beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
列車は 遅れて います か ?
기---지연--?
기__ 지____
기-가 지-돼-?
---------
기차가 지연돼요?
0
g-ch-g- --y-o-dw--y-?
g______ j____________
g-c-a-a j-y-o-d-a-y-?
---------------------
gichaga jiyeondwaeyo?
列車は 遅れて います か ?
기차가 지연돼요?
gichaga jiyeondwaeyo?
何か 読むものを 持っています か ?
읽을--이----?
읽_ 것_ 있___
읽- 것- 있-요-
----------
읽을 것이 있어요?
0
ilg---- -e---i -ss-eoyo?
i______ g_____ i________
i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-?
------------------------
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
何か 読むものを 持っています か ?
읽을 것이 있어요?
ilg-eul geos-i iss-eoyo?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
여기서--- -과-마---을---- -어요?
여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___
여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요-
------------------------
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
0
yeogi-eo-meog---l ----g-a--a--l---o---u---a---u--s--eoyo?
y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________
y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-?
---------------------------------------------------------
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
朝7時に 起こして もらえます か ?
저- 일곱--에-----겠어요?
저_ 일_ 시_ 깨_ 주____
저- 일- 시- 깨- 주-어-?
-----------------
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
0
jeo-eu--ilg-b---e-k---w- ju---s---y-?
j______ i____ s__ k_____ j___________
j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?
朝7時に 起こして もらえます か ?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?