արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   nl Genitief

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [negenennegentig]

Genitief

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն d- -at --n mijn --i--d-n d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
իմ ընկերոջ շունը d- h--d-van-m-j- v--e-d d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
իմ երեխաների խաղալիքները h-- speel-oed --- ---- k-nd-ren h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Da---s-d- mant-l------ij--c-l-e--. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: D-t ----e-a--o v-n--ijn-c-ll-g-. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: Da- -- het w-r---an------c-l-eg--s. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Er -s -en k---- van-h-- --md---. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: De---e--e- -a--d- --r-g- ---w--. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: D- c------r -a---e----f -s -tu-. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: W---z-jn-de---d-rs van ------isje? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Hoe --m--k --j-h----u-s--an-h-ar ---ers? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: He- hui--s--a- --- het-e--de va- ---s-ra--. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Ho- -e-- -e h--f-s-ad -a--Zwits--land? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Wa------e t--e--v-----t boek? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Hoe ---en--- kin--re- -an de---r-n? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Wanne-r h-b-en de ---d-re- -----ti-? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Wannee- h-eft d- d-k-----pr--k---? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: W-t zij---e-----ing-tijde---an-he------um? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -