արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   px Visita na cidade

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [quarenta e dois]

Visita na cidade

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: O-mer-a-o est---be-t---os---m-----? O m______ e___ a_____ a__ d________ O m-r-a-o e-t- a-e-t- a-s d-m-n-o-? ----------------------------------- O mercado está aberto aos domingos? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: A -ei-a -st----e--a à- -egu-d---f-i-as? A f____ e___ a_____ à_ s_______________ A f-i-a e-t- a-e-t- à- s-g-n-a---e-r-s- --------------------------------------- A feira está aberta às segundas-feiras? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: A-ex-o--ç-- ---- abe-t-------r--s-fe--a-? A e________ e___ a_____ à_ t_____________ A e-p-s-ç-o e-t- a-e-t- à- t-r-a---e-r-s- ----------------------------------------- A exposição está aberta às terças-feiras? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: O j-r-i---o--ó---o---tá -be-to-à- q-art-s-f----s? O j_____ z________ e___ a_____ à_ q______________ O j-r-i- z-o-ó-i-o e-t- a-e-t- à- q-a-t-s-f-i-a-? ------------------------------------------------- O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: O m-s-u e-tá---e--o-à-------as-fe-ra-? O m____ e___ a_____ à_ q______________ O m-s-u e-t- a-e-t- à- q-i-t-s-f-i-a-? -------------------------------------- O museu está aberto às quintas-feiras? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: A-ga--r-- ---á-a--rt- -- -e-tas-fe-ras? A g______ e___ a_____ à_ s_____________ A g-l-r-a e-t- a-e-t- à- s-x-a---e-r-s- --------------------------------------- A galeria está aberta às sextas-feiras? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Po-e----ti--r --t-g---ias? P______ t____ f___________ P-d---e t-r-r f-t-g-a-i-s- -------------------------- Pode-se tirar fotografias? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: Te--qu- -e--ag-- ----t--da? T__ q__ s_ p____ a e_______ T-m q-e s- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------- Tem que se pagar a entrada? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: Q--nt---u-ta a-e-tr-da? Q_____ c____ a e_______ Q-a-t- c-s-a a e-t-a-a- ----------------------- Quanto custa a entrada? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: H- -m-d--co--o-par- g-u-os? H_ u_ d_______ p___ g______ H- u- d-s-o-t- p-r- g-u-o-? --------------------------- Há um desconto para grupos? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: H- u- des------p--- cr----a-? H_ u_ d_______ p___ c________ H- u- d-s-o-t- p-r- c-i-n-a-? ----------------------------- Há um desconto para crianças? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Há u- --s-o--- -a-----t-d---es? H_ u_ d_______ p___ e__________ H- u- d-s-o-t- p-r- e-t-d-n-e-? ------------------------------- Há um desconto para estudantes? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: Qu--edi--c-o é es--? Q__ e_______ é e____ Q-e e-i-í-i- é e-t-? -------------------- Que edifício é este? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Quantos a-os-t-m-e--e --i-í--o? Q______ a___ t__ e___ e________ Q-a-t-s a-o- t-m e-t- e-i-í-i-? ------------------------------- Quantos anos tem este edifício? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Quem -on----i--e--- -dif-cio? Q___ c________ e___ e________ Q-e- c-n-t-u-u e-t- e-i-í-i-? ----------------------------- Quem construiu este edifício? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: E- -- int---ss------a-q---et---. E_ m_ i________ p__ a___________ E- m- i-t-r-s-o p-r a-q-i-e-u-a- -------------------------------- Eu me interesso por arquitetura. 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: E- -- int--es-o---r---te. E_ m_ i________ p__ a____ E- m- i-t-r-s-o p-r a-t-. ------------------------- Eu me interesso por arte. 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: E- -----t-r-ss--p-- -in-u--. E_ m_ i________ p__ p_______ E- m- i-t-r-s-o p-r p-n-u-a- ---------------------------- Eu me interesso por pintura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -