արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   sl Na poti

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [sedemintrideset]

Na poti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: O- -- --lj- z-m---rn----oles-m -z-m-to-j-m-. O_ s_ p____ z m_______ k______ (_ m_________ O- s- p-l-e z m-t-r-i- k-l-s-m (- m-t-r-e-)- -------------------------------------------- On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). 0
Նա հեծանիվ է քշում: On-s- ---j- --k----o-. O_ s_ p____ s k_______ O- s- p-l-e s k-l-s-m- ---------------------- On se pelje s kolesom. 0
Նա ոտքով է գնում: On --e p--. O_ g__ p___ O- g-e p-š- ----------- On gre peš. 0
Նա նավով է գնում: O---e -elje-z l-dj-. O_ s_ p____ z l_____ O- s- p-l-e z l-d-o- -------------------- On se pelje z ladjo. 0
Նա նավակով է գնում: O- -e--e--e--------m. O_ s_ p____ s č______ O- s- p-l-e s č-l-o-. --------------------- On se pelje s čolnom. 0
Նա լողում է: O--p-a-a. O_ p_____ O- p-a-a- --------- On plava. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: A-- je-tuk-----v-r-o? A__ j_ t____ n_______ A-i j- t-k-j n-v-r-o- --------------------- Ali je tukaj nevarno? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: A------tukaj -ev-rn-,--e--am-po-uje--z av-ošt-p--? A__ j_ t____ n_______ č_ s__ p______ z a__________ A-i j- t-k-j n-v-r-o- č- s-m p-t-j-š z a-t-š-o-o-? -------------------------------------------------- Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Al- se -- -e-a-n---p-eha-ati---noči? A__ s_ j_ n______ s_________ p______ A-i s- j- n-v-r-o s-r-h-j-t- p-n-č-? ------------------------------------ Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 0
Մենք սխալ ենք եկել: Zaš-i s-o. Z____ s___ Z-š-i s-o- ---------- Zašli smo. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Na na----i----i smo. N_ n______ p___ s___ N- n-p-č-i p-t- s-o- -------------------- Na napačni poti smo. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: M-ram- -- ------. M_____ s_ v______ M-r-m- s- v-n-t-. ----------------- Moramo se vrniti. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Kj- s--tu-a--la--o -a----a? K__ s_ t____ l____ p_______ K-e s- t-k-j l-h-o p-r-i-a- --------------------------- Kje se tukaj lahko parkira? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: J---u-aj-kak--- p--kir----? J_ t____ k_____ p__________ J- t-k-j k-k-n- p-r-i-i-č-? --------------------------- Je tukaj kakšno parkirišče? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Ka-o d-l-- -- s----u-a--p--ki-at-? K___ d____ s_ s__ t____ p_________ K-k- d-l-o s- s-e t-k-j p-r-i-a-i- ---------------------------------- Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: A-----u-a-e? A__ s_______ A-i s-u-a-e- ------------ Ali smučate? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Se bo-t--pe-ja-i g-r-s-----a---o ži--ic- -s--ež-ico,-v--č-i-o)? S_ b____ p______ g__ s s________ ž______ (__________ v_________ S- b-s-e p-l-a-i g-r s s-u-a-s-o ž-č-i-o (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- --------------------------------------------------------------- Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: S- -- m--n--tu-aj -z--s-dit- -----? S_ j_ m____ t____ i_________ s_____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-u-i- ----------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi smuči? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -