արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   sv Småprat 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [tjugotvå]

Småprat 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: R---- ni? R____ n__ R-k-r n-? --------- Röker ni? 0
Առաջ` այո: Fö----ja. F____ j__ F-r-t j-. --------- Förut ja. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Me---u -ö-e--jag--nt-----g--. M__ n_ r____ j__ i___ l______ M-n n- r-k-r j-g i-t- l-n-r-. ----------------------------- Men nu röker jag inte längre. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: S------t er om--ag r-k-r? S___ d__ e_ o_ j__ r_____ S-ö- d-t e- o- j-g r-k-r- ------------------------- Stör det er om jag röker? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: N-j,-inte a---. N___ i___ a____ N-j- i-t- a-l-. --------------- Nej, inte alls. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Det s--- -ig--nt-. D__ s___ m__ i____ D-t s-ö- m-g i-t-. ------------------ Det stör mig inte. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Vi-l-ni----n---- -t------k-? V___ n_ h_ n____ a__ d______ V-l- n- h- n-g-t a-t d-i-k-? ---------------------------- Vill ni ha något att dricka? 0
Կոնյա՞կ: E- k-----? E_ k______ E- k-n-a-? ---------- En konjak? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: N-j----llre------. N___ h_____ e_ ö__ N-j- h-l-r- e- ö-. ------------------ Nej, hellre en öl. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Ä- ni myc-e--ute--c- r-s--? Ä_ n_ m_____ u__ o__ r_____ Ä- n- m-c-e- u-e o-h r-s-r- --------------------------- Är ni mycket ute och reser? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: J-,---r --- m-st- -- d-- -ff------or. J__ f__ d__ m____ ä_ d__ a___________ J-, f-r d-t m-s-a ä- d-t a-f-r-r-s-r- ------------------------------------- Ja, för det mesta är det affärsresor. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: M----u ------på sem-s-------. M__ n_ ä_ v_ p_ s_______ h___ M-n n- ä- v- p- s-m-s-e- h-r- ----------------------------- Men nu är vi på semester här. 0
Ինչ շո´գ է: V-l--n he-ta! V_____ h_____ V-l-e- h-t-a- ------------- Vilken hetta! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: J---id----r ------rk-i--n -e--. J__ i___ ä_ d__ v________ h____ J-, i-a- ä- d-t v-r-l-g-n h-t-. ------------------------------- Ja, idag är det verkligen hett. 0
Գնանք պատշգամբ: Vi -år----p--b-lkonge-. V_ g__ u_ p_ b_________ V- g-r u- p- b-l-o-g-n- ----------------------- Vi går ut på balkongen. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: Im--g-n är -et -e-- ---. I______ ä_ d__ f___ h___ I-o-g-n ä- d-t f-s- h-r- ------------------------ Imorgon är det fest här. 0
Դուք էլ կգա՞ք: K--m----i ock--? K_____ n_ o_____ K-m-e- n- o-k-å- ---------------- Kommer ni också? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Ja---i-är--c----in-j-d-a. J__ v_ ä_ o____ i________ J-, v- ä- o-k-å i-b-u-n-. ------------------------- Ja, vi är också inbjudna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -