वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   gu ભૂતકાળ 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [ચોર્યાસી]

84 [Cōryāsī]

ભૂતકાળ 4

bhūtakāḷa 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
पढ़ना વ-ં--ું વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
vān-c--uṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
मैंने पढ़ा મ-ં વા--્ય-ં-છે. મેં વાં__ છે_ મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-. ---------------- મેં વાંચ્યું છે. 0
mēṁ-vā--c-u- -hē. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा મે- -ખી નવ-કથ- -----. મેં આ_ ન____ વાં__ મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી- --------------------- મેં આખી નવલકથા વાંચી. 0
Mē---k-ī----alakat---vā-̄--. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
समझना સમ-વ-ં સ___ સ-જ-ુ- ------ સમજવું 0
S--a---uṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
मैं समझ गया / गयी હ---સ--- -ય--છ--. હું સ__ ગ_ છું_ હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં- ----------------- હું સમજી ગયો છું. 0
hu- --majī --yō--h-ṁ. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी હુ- -ખ- -ખાણ-સમ-ી----. હું આ_ લ__ સ__ ગ__ હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો- ---------------------- હું આખો લખાણ સમજી ગયો. 0
H-ṁ-ā-hō-l------ s-maj--g---. H__ ā___ l______ s_____ g____ H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-. ----------------------------- Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
उत्तर देना જ--બ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
J--ā-a J_____ J-v-b- ------ Javāba
मैंने उत्तर दिया મ-ં જ--- આ-્યો-છ-. મેં જ__ આ__ છે_ મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-. ------------------ મેં જવાબ આપ્યો છે. 0
m-ṁ ja-ā-a-ā-yō c--. m__ j_____ ā___ c___ m-ṁ j-v-b- ā-y- c-ē- -------------------- mēṁ javāba āpyō chē.
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये મ-----ા-પ--શ્નોન- જવા---પ્ય--છ-. મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_ મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-. -------------------------------- મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. 0
Mēṁ-b---ā pra-n-n- -av--- --yā c--. M__ b____ p_______ j_____ ā___ c___ M-ṁ b-d-ā p-a-n-n- j-v-b- ā-y- c-ē- ----------------------------------- Mēṁ badhā praśnōnā javāba āpyā chē.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी હ-- તે -------ું---હ-ં -ે જ------ત-. હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. 0
H-ṁ ---j---ṁ --uṁ - --ṁ-t--j-ṇ--ō -a-ō. H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j_____ h____ H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-t- h-t-. --------------------------------------- Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇatō hatō.
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा હુ- આ-લ-- રહ્---છ-- --મેં - લ--ય-ં-છે. હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_ હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-. -------------------------------------- હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. 0
Huṁ ā-l--hī---hyō-c-uṁ --m-- ā--ak--uṁ-chē. H__ ā l____ r____ c___ - m__ ā l______ c___ H-ṁ ā l-k-ī r-h-ō c-u- - m-ṁ ā l-k-y-ṁ c-ē- ------------------------------------------- Huṁ ā lakhī rahyō chuṁ - mēṁ ā lakhyuṁ chē.
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना મે--ત--સાં--્-ું --મ-- તે -----્-ું. મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____ મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં- ------------------------------------ મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. 0
M-- tē sā----ḷyu-----ē- -ē----b-a---ṁ. M__ t_ s_________ - m__ t_ s__________ M-ṁ t- s-m-h-ḷ-u- - m-ṁ t- s-m-h-ḷ-u-. -------------------------------------- Mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ - mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ.
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी હ-ં આ -ે---શ-- -ન- આ---ી -યું છે. હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_ હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-. --------------------------------- હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. 0
Hu--ā-m-ḷ-v-śa --ma-- - --ḷ---a-uṁ-c--. H__ ā m_______ - m___ ā m___ g____ c___ H-ṁ ā m-ḷ-v-ś- - m-n- ā m-ḷ- g-y-ṁ c-ē- --------------------------------------- Huṁ ā mēḷavīśa - manē ā maḷī gayuṁ chē.
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी હ-- ----વ- છ-ં - હુ-----ાવ્-ો -ું. હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_ હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં- ---------------------------------- હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. 0
H-----l--ī----- --huṁ-- l-vy- ch-ṁ. H__ ā l___ c___ - h__ ā l____ c____ H-ṁ ā l-v- c-u- - h-ṁ ā l-v-ō c-u-. ----------------------------------- Huṁ ā lāvī chuṁ - huṁ ā lāvyō chuṁ.
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा હ-- આ-ખ-ી-ુ- -ું --મેં---ખરીદ-યું-છ-. હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_ હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-. ------------------------------------- હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. 0
H-ṁ-ā---a--d-- ---ṁ-- m-ṁ-ā --arī-y-ṁ c--. H__ ā k_______ c___ - m__ ā k________ c___ H-ṁ ā k-a-ī-u- c-u- - m-ṁ ā k-a-ī-y-ṁ c-ē- ------------------------------------------ Huṁ ā kharīduṁ chuṁ - mēṁ ā kharīdyuṁ chē.
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी હુ----ી --ે-્ષા ર--ું---ં - મને આ-ી --ેક-ષા-છ-. હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_ હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-. ----------------------------------------------- હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. 0
H-----ī--pē--ā-rā--u- --uṁ ---anē ān--a---ṣā--hē. H__ ā__ a_____ r_____ c___ - m___ ā__ a_____ c___ H-ṁ ā-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u- - m-n- ā-ī a-ē-ṣ- c-ē- ------------------------------------------------- Huṁ ānī apēkṣā rākhuṁ chuṁ - manē ānī apēkṣā chē.
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया હું----સ--ા--- ----- ----ત- ----વ--ું. હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____ હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં- -------------------------------------- હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. 0
H-ṁ -ē-sa-ajā-uṁ-chuṁ-----ṁ -- sama-āv---. H__ t_ s________ c___ - m__ t_ s__________ H-ṁ t- s-m-j-v-ṁ c-u- - m-ṁ t- s-m-j-v-u-. ------------------------------------------ Huṁ tē samajāvuṁ chuṁ - mēṁ tē samajāvyuṁ.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी હ----ે-જાણ----ું-----ં----જાણ------. હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. 0
Huṁ ----āṇuṁ c-u- - h-ṁ -ē j---ṁ chu-. H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j____ c____ H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u-. -------------------------------------- Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -