वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   gu હોટેલમાં - ફરિયાદો

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [અઠ્ઠાવીસ]

18 [Aḍhāra]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

ghara saphāi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है શા-- -ામ ક-ત-ં ન-ી. શા__ કા_ ક__ ન__ શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- ------------------- શાવર કામ કરતું નથી. 0
ā-- -a---ā-a--h-. ā__ ś_______ c___ ā-ē ś-n-v-r- c-ē- ----------------- ājē śanivāra chē.
गरम पानी नहीं आ रहा है ગ-- પાણ---થી. ગ__ પા_ ન__ ગ-મ પ-ણ- ન-ી- ------------- ગરમ પાણી નથી. 0
Āj- -p--ī p--- --ma-a chē. Ā__ ā____ p___ s_____ c___ Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē- -------------------------- Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? શુ---મે આ-- -----રી શકશ-? શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___ શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? 0
Ājē--p-ṇē-----ṭa-ēn-----p-- -a-īē ch--. Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____ Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-. --------------------------------------- Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
कमरे में टेलिफोन नहीं है રૂમમાં ફો- નથી. રૂ__ ફો_ ન__ ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી- --------------- રૂમમાં ફોન નથી. 0
H-ṁ---t-ar-ma s-p-a --ru- ch-ṁ. H__ b________ s____ k____ c____ H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-. ------------------------------- Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है ર----ં---વી નથ-. રૂ__ ટી_ ન__ ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી- ---------------- રૂમમાં ટીવી નથી. 0
M--ā------k-------v- c--. M___ p___ k___ d____ c___ M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē- ------------------------- Mārā pati kāra dhōvē chē.
कमरे में छज्जा नहीं है રૂ---- બ-લ્કન----ી. રૂ__ બા___ ન__ ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી- ------------------- રૂમમાં બાલ્કની નથી. 0
B-ḷ-k---āi---sā----kar- ---. B_____ b____ s____ k___ c___ B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē- ---------------------------- Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
कमरा बहुत शोरवाला है ર-- ખૂબ ---ઘ-ટ----છે. રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_ ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-. --------------------- રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. 0
D--ī phū-----pā-- ā-ē-ch-. D___ p______ p___ ā__ c___ D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē- -------------------------- Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
कमरा बहुत छोटा है રૂ- બ-ુ-ન-નો --. રૂ_ બ_ ના_ છે_ ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-. ---------------- રૂમ બહુ નાનો છે. 0
Bā-a-ō -āḷ--ōnā rūman- s------k--ē -hē. B_____ b_______ r_____ s_____ k___ c___ B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā- k-r- c-ē- --------------------------------------- Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
कमरे में बहुत अंधेरा है રૂ- ખ-બ---ધાર-----. રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_ ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-. ------------------- રૂમ ખૂબ અંધારું છે. 0
M-rā pa-i t--a-- ḍēsk----p-a----ē chē. M___ p___ t_____ ḍ____ s____ k___ c___ M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē- -------------------------------------- Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
तापन काम नहीं कर रहा है હ-ટિં- --મ------ ન-ી. હી__ કા_ ક__ ન__ હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- --------------------- હીટિંગ કામ કરતું નથી. 0
Mē---ō-iṅ-a ---īnamāṁ---nḍrī-mū--u-. M__ v______ m________ l_____ m______ M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-. ------------------------------------ Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है એ---ન-ડ-શ-ી-ગ--ામ ક-તું -થ-. એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__ એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- ---------------------------- એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. 0
H-ṁ lōnḍrī--a-----ī ---yō-c--ṁ. H__ l_____ l_______ r____ c____ H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
टेलीविज़न सेट खराब है ટી------ી -----છ-. ટી_ તૂ_ ગ_ છે_ ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------ ટીવી તૂટી ગયું છે. 0
H--------ī ---rī-ka-uṁ c-u-. H__ l_____ i____ k____ c____ H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-. ---------------------------- Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है મ-ે -- ગ------થ-. મ_ તે ગ__ ન__ મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી- ----------------- મને તે ગમતું નથી. 0
Bār-----ndī--hē. B____ g____ c___ B-r-ō g-n-ī c-ē- ---------------- Bārīō gandī chē.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है ત- -----મા-ે-ખ-બ ખર-ચ-ળ છ-. તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_ ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-. --------------------------- તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. 0
Ph--ra g-n-ā--hē. P_____ g____ c___ P-l-r- g-n-ā c-ē- ----------------- Phlōra gandā chē.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? શું-ત-ાર- ---ે-કંઈ-સ-્----છે? શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? 0
Vā--g-ō-ga--ī chē. V______ g____ c___ V-n-g-ō g-n-ī c-ē- ------------------ Vānagīō gandī chē.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? શ-ં-અ----ન-ીક--- --થ -ોસ---લ --? શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-? -------------------------------- શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? 0
Bā--ō-kōṇa--āp---k--- ---? B____ k___ s____ k___ c___ B-r-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē- -------------------------- Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? શ-ં---ીં નજીક -----ેસ્ટ--ઉ----? શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-? ------------------------------- શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? 0
Vē-yu-iṅ---kōṇ-----? V_________ k___ c___ V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē- -------------------- Vēkyumiṅga kōṇa chē?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? શ-- અહ-ં---ીકમ----ોઈ-ર-સ---ર--ટ---? શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-? ----------------------------------- શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? 0
Vā--gī----ṇa-k--ē-c--? V______ k___ k___ c___ V-n-g-ō k-ṇ- k-r- c-ē- ---------------------- Vānagīō kōṇa karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -