वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   gu જોડાણો 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? ત--ીએ-ક---ા -મ-થી કામ-કરવ-ન-ં --ધ--ર્ય-----? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
t-ṇ-ē-k-ṭ----sa-ayathī ------a-av-nu--b--d-a --ryu--c-ē? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
उसकी शादी होने के बाद से? તેન- --્---? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
T-nā -agna---? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है હ-,-ત--ી- લગ---કર્----છ- કા-----યુ- --ી. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
H-,-----ē -a-na kar-- -a-hī---ma------ṁ-n-t--. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है ત--ીએ લગ્- -ર્ય- -છી--ા--કર-યુ--નથ-. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
T---- l-g-a -ar-- -ach- ---- -aryu---athī. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं તેઓ -ળ-ય---્-ાર-ી--ેઓ --શ છે. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
T---maḷ-ā tyā-ath- t---khuśa c--. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं બ--કો થ-- ત્ય---ી--ે- --ગ્-ે-જ --ાર---- -ે. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
Bāḷ----th--------athī tēō -hā-y--j- bah--- j-ya chē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
वह कब फोन करेगी? ત--- -્-------ન -રે---? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
Tē---ky-rē -hō-a---rē c-ē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
गाड़ी चलाते समय? ડ્-ા--િ-ગ --તી-વ---? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
Ḍ---viṅ-a-kar-t---a--atē? Ḍ________ k_____ v_______ Ḍ-ā-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē- ------------------------- Ḍrāiviṅga karatī vakhatē?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी હ-, ડ-ર-ઇવિ-ગ-ક-તી -ખત-. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
Hā--ḍrā--iṅ-a -----ī vakh-t-. H__ ḍ________ k_____ v_______ H-, ḍ-ā-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē- ----------------------------- Hā, ḍrāiviṅga karatī vakhatē.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है ડ--ાઇવિ-ગ ---ી-વ-ત- તે---- -----. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
Ḍ--i---ga k--atī vakh--ē ------------- chē. Ḍ________ k_____ v______ t_ p____ p___ c___ Ḍ-ā-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē t- p-ō-a p-r- c-ē- ------------------------------------------- Ḍrāiviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है ઇસ-ત--- ક--ી--ખ-ે તે--ીવ- --એ -ે. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
I---ī kara-ī---kh-------ṭ-vī j---c-ē. I____ k_____ v______ t_ ṭ___ j__ c___ I-t-ī k-r-t- v-k-a-ē t- ṭ-v- j-ē c-ē- ------------------------------------- Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī juē chē.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है ત-ણ- ------- કા---રત--વ-ત-----ીત --ં-ળ- -ે. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
T--- p-t-n-ṁ---ma-kar--ī vakh-tē--aṅg-ta-sām-h--ē----. T___ p______ k___ k_____ v______ s______ s_______ c___ T-ṇ- p-t-n-ṁ k-m- k-r-t- v-k-a-ē s-ṅ-ī-a s-m-h-ḷ- c-ē- ------------------------------------------------------ Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती જ--મા-- પા-ે--શ્મા - --ય--- --ં -ં-પણ જોઈ શક-- ન-ી. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
Jō--ārī p-sē c-ś-ā--- --ya-tō -u--k--īp-ṇ-----------ō nath-. J_ m___ p___ c____ n_ h___ t_ h__ k_______ j__ ś_____ n_____ J- m-r- p-s- c-ś-ā n- h-y- t- h-ṁ k-ṁ-p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ------------------------------------------------------------ Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jōī śakatō nathī.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती જ્---ે સં-ી- ----- લ-ઉ- --ય--્ય-ર----ે ક-- સ---તું ન-ી. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
Jyā-ē-saṅ-----ā-a-uṁ--āuḍa-hō-- ---rē-ma-ē --ṁ---a-ajāt-- -a--ī. J____ s______ ā_____ l____ h___ t____ m___ k___ s________ n_____ J-ā-ē s-ṅ-ī-a ā-a-u- l-u-a h-y- t-ā-ē m-n- k-ṁ- s-m-j-t-ṁ n-t-ī- ---------------------------------------------------------------- Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lāuḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती જ્યા-----ે-શ--- ----છ--ત--ા-ે-મન- -ંઈપણ -ંધ ન-ી -વ-ી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
Jy-r----n- -aradī----ya---ē-tyā-- ma-- k--īpaṇ--g-ndha -at-- ā-at-. J____ m___ ś_____ t____ c__ t____ m___ k_______ g_____ n____ ā_____ J-ā-ē m-n- ś-r-d- t-ā-a c-ē t-ā-ē m-n- k-ṁ-p-ṇ- g-n-h- n-t-ī ā-a-ī- ------------------------------------------------------------------- Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे જ- ---ા- પડ-- તો -મ- -ેક્સ- -ઈ-ું. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
Jō--a-a--d- ----ś--t---mē ṭē-sī-laīś-ṁ. J_ v_______ p_____ t_ a__ ṭ____ l______ J- v-r-s-d- p-ḍ-ś- t- a-ē ṭ-k-ī l-ī-u-. --------------------------------------- Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī laīśuṁ.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे જ--ાર--આપણે લો-રી-જ-ત-- -ીએ-ત્યારે--પણે ------ી--ુ-------રી--છ--. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Jyārē -pa-----ṭar--j--īē -h-ē tyā-ē-----ē vi-v-n- -u--ph-r--ka--ē --īē. J____ ā____ l_____ j____ c___ t____ ā____ v______ m________ k____ c____ J-ā-ē ā-a-ē l-ṭ-r- j-t-ē c-ī- t-ā-ē ā-a-ē v-ś-a-ī m-s-p-a-ī k-r-ē c-ī-. ----------------------------------------------------------------------- Jyārē āpaṇē lōṭarī jītīē chīē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karīē chīē.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे જ---- જલ્દ- નહ---આ-ે-તો-અ-ે--ા--ન-- -રૂ-ક-ી-ું. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
J- ---jaldī n-h-ṁ -v--tō a-- k--v-n---ś-rū---r-ś--. J_ t_ j____ n____ ā__ t_ a__ k_______ ś___ k_______ J- t- j-l-ī n-h-ṁ ā-ē t- a-ē k-ā-ā-u- ś-r- k-r-ś-ṁ- --------------------------------------------------- Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -