| एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
મા- કરશો!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
mā--a---r-śō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
માફ કરશો!
māpha karaśō!
|
| क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
શ-ં -મે---- --દ---ી શ-શ-?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
Śu- tam- -a-ē-mad--a----- śaka--?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
| यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
અહીં --ર- રે-્ટો-ન્- -્------?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
Ah-- s-r- ----ōr--ṭ- kyāṁ-c-ē?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
| उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
ડ-બી-બ-જુ---ખ-ણ-ની-આ-પ-- જ--.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
Ḍābī bā--n-----ṇānī -s-pā-- jāō.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
|
| फिर थोडे सीधे जाइये |
પછ--સી-- -ગળ -ધ-.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
Pachī-----ā-āg--- vadhō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
फिर थोडे सीधे जाइये
પછી સીધા આગળ વધો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
| फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
પ----મણ--તરફ સ----ટ- -ાલ-.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
P--h- -amaṇ- t-ra-ha ----īṭ--- -āl-.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
| आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
ત---બ- ---લઈ---ો --.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
T-mē b-s- -a-- la- --k- -h-.
T___ b___ p___ l__ ś___ c___
T-m- b-s- p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō-
----------------------------
Tamē basa paṇa laī śakō chō.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Tamē basa paṇa laī śakō chō.
|
| आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
ત-ે -્-ા---ણ -ઈ-------.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Tamē-ṭrām--pa-- -a---a-ō--h-.
T___ ṭ____ p___ l__ ś___ c___
T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō-
-----------------------------
Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
|
| आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
તમે -ણ --્ત મને------કર- -કો--ો.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
T--- --ṇa-p-ak---ma-- phōl- -ar- ś-kō --ō.
T___ p___ p_____ m___ p____ k___ ś___ c___
T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
| मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
હ-ં --ટબો--સ્ટ----- -ેવી ર--ે---ો--ી શક-ં?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Hu-----ṭa--l- -ṭēḍ-y--- kēv- r-tē p-h-n̄-- śak--?
H__ p________ s________ k___ r___ p______ ś_____
H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
-------------------------------------------------
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
| पुल के उस पार जाइये! |
પુલ------ર-!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
Pu----ār---a-ō!
P___ p___ k____
P-l- p-r- k-r-!
---------------
Pula pāra karō!
|
पुल के उस पार जाइये!
પુલ પાર કરો!
Pula pāra karō!
|
| टनेल में से जाइये! |
ટ----ા---ે વ-હ-!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ṭana---m-r---a-ē--ā-a--!
Ṭ_____ m________ v______
Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-!
------------------------
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
टनेल में से जाइये!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
| तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
ત-ર-જ----રા--ક-લા-ટ-પર ડ-રા-- --ો.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
T-ījā --āp--ka-------p--- ḍr---a -a--.
T____ ṭ_______ l____ p___ ḍ_____ k____
T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-i-a p-r- ḍ-ā-v- k-r-.
--------------------------------------
Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
|
| फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
પછી -મ-----જુ-- -્-થમ ---ી---.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
P-c-- ja-aṇī ----n------h----ś-r- --.
P____ j_____ b_____ p_______ ś___ l__
P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-.
-------------------------------------
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
| फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
પછ- -ીધા-આગ-ના---ત---દ-ાંથ- -ા-.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
Pach-----h--ā---anā ān--ra-----m-nt-ī -āō.
P____ s____ ā______ ā________________ j___
P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-ō-
------------------------------------------
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
|
| माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
મા- કરશ-,--ુ- એર-ોર્---ે-ી-રી-ે-પ-ો-ચી ---ં?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
M------ara-ō- ----ēr-pōr-a -ēvī-rī-ē---hō-̄----a-uṁ?
M____ k______ h__ ē_______ k___ r___ p______ ś_____
M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
| सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
તમે --ુ-સ----ર----સ--ે----છ-.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
T--ē -ad-u-sār---īt- s-b--ē l- -h-.
T___ v____ s___ r___ s_____ l_ c___
T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō-
-----------------------------------
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
| आखरी स्टेशन तक जाइये |
બ- -ંત---સ્---ન--ુ-ી--્ર-ઇવ--ર-.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
B--a------a -ṭē---a-s-dh--ḍr-i---k-rō.
B___ a_____ s______ s____ ḍ_____ k____
B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-v- k-r-.
--------------------------------------
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.
|