| क्या यहाँ कोई डिस्को है? |
શું અહીં --ઈ ડ-સ-ક---ે?
શું અ_ કો_ ડિ__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-?
-----------------------
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
0
ś----h---k-ī ḍ---- chē?
ś__ a___ k__ ḍ____ c___
ś-ṁ a-ī- k-ī ḍ-s-ō c-ē-
-----------------------
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
| क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? |
શું અ--ં ક-- નાઈ--્લબ---?
શું અ_ કો_ ના_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ન-ઈ-ક-લ- છ-?
-------------------------
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
0
Ś-- ahīṁ -ō- nāīṭ---a-- c--?
Ś__ a___ k__ n_________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī n-ī-a-l-b- c-ē-
----------------------------
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
| क्या यहाँ कोई पब है? |
શ-ં-અહીં -ો--પ- -ે?
શું અ_ કો_ પ_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ પ- છ-?
-------------------
શું અહીં કોઈ પબ છે?
0
Śu----ī--kō---ab--c--?
Ś__ a___ k__ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī p-b- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
क्या यहाँ कोई पब है?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
| आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? |
આજે-ર-ત--- થિ-ેટ-મ-ં --ં -ે?
આ_ રા__ થિ____ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- થ-ય-ટ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
0
Ā---rā----th--ē----māṁ ś-- --ē?
Ā__ r____ t___________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē-
-------------------------------
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
| आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? |
આજ---ાત----સિન-મા--ં -ું છ-?
આ_ રા__ સિ___ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
0
Āj--r-t-- -i---ā--ṁ-śuṁ ch-?
Ā__ r____ s________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
| आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? |
આજે ---્રે -ી-ી--- --ં -ે?
આ_ રા__ ટી_ પ_ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- ટ-વ- પ- શ-ં છ-?
--------------------------
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
0
Ā-- -ā-r-----ī-para śuṁ --ē?
Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
| क्या नाटक के और टिकट हैं? |
થ-યેટર --ટ- -જુ-પણ ટ-ક--- --?
થિ___ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
થ-ય-ટ- મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
Th--ēṭar- m-ṭē-haj- --ṇa--ikiṭō-chē?
T________ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
------------------------------------
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
| क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? |
શુ----ી--ણ -િન-મા--ાટે-ી ટ---ટો--ે?
શું હ_ પ_ સિ__ મા__ ટિ__ છે_
શ-ં હ-ી પ- સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------------
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
0
Śu--h-j----ṇ- si---ā-m-ṭ-----i-iṭō ch-?
Ś__ h___ p___ s_____ m_____ ṭ_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- s-n-m- m-ṭ-n- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
| क्या खेल के और टिकट हैं? |
ફૂટબો- ર-- મ-----જુ-પ- ----ટો છ-?
ફૂ___ ર__ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
ફ-ટ-ો- ર-ત મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
---------------------------------
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
Phū---ōla r-m-----ā-ē -aju-p----ṭ--i-- c--?
P________ r_____ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
P-ū-a-ō-a r-m-t- m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
-------------------------------------------
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
क्या खेल के और टिकट हैं?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
| मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ |
મ--ે પ-----ે-----છે.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
M-r------a-- --savuṁ chē.
M___ p______ b______ c___
M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
મારે પાછળ બેસવું છે.
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
| मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ |
મ----વચ-ચ--ક--ા-- બેસવ-- છે.
મા_ વ__ ક્__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે ક-ય-ં- બ-સ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
0
M--ē -a-c---y-ṅka-b-s-v----hē.
M___ v____ k_____ b______ c___
M-r- v-c-ē k-ā-k- b-s-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
| मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ |
મારે-આગ- બેસવુ- છ-.
મા_ આ__ બે__ છે_
મ-ર- આ-ળ બ-સ-ુ- છ-.
-------------------
મારે આગળ બેસવું છે.
0
Mā-ē āgaḷ- -ē-av---c-ē.
M___ ā____ b______ c___
M-r- ā-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
મારે આગળ બેસવું છે.
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
| क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? |
શ-ં -મે -ને-કં---ભ-------ી--ક---ો?
શું ત_ મ_ કં__ ભ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ઈ- ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
0
Śu--tam- man---a-ī-- --a-ām-ṇa ---- ---- --ō?
Ś__ t___ m___ k_____ b________ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- m-n- k-ṁ-k- b-a-ā-a-a k-r- ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
| प्रदर्शन कब शुरु होता है? |
પ્-----ન-ક---ર----- --ય છે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
P----rśana k---ē ---ū-th-ya c--?
P_________ k____ ś___ t____ c___
P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē-
--------------------------------
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
| क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? |
શુ- -મ----ે ક---ડ મેળવ- ---ો?
શું ત_ મ_ કા__ મે__ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ર-ડ મ-ળ-ી શ-શ-?
-----------------------------
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
0
Śuṁ tam--m-n- --rḍ- mē--vī--a-a-ō?
Ś__ t___ m___ k____ m_____ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- k-r-a m-ḷ-v- ś-k-ś-?
----------------------------------
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
| क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? |
શુ--અ----નજી--કોઈ-ગ-લ્ફ --ર-સ છ-?
શું અ_ ન__ કો_ ગો__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-?
---------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
0
Ś-- a-īṁ -a-----k-ī--ō-pha----sa---ē?
Ś__ a___ n_____ k__ g_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k- k-ī g-l-h- k-r-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
| क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? |
શ---અ-ીં-નજી---- -ેન-સ-ક------ે?
શું અ_ ન___ ટે__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
0
Ś-ṁ--h-ṁ --jīk-māṁ-ṭē-isa ----a-ch-?
Ś__ a___ n________ ṭ_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ ṭ-n-s- k-r-a c-ē-
------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
| क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? |
શ-ં --ીં ન-ી--ાં--ોઈ-ઇ-્--ર-પૂ- છે?
શું અ_ ન___ કો_ ઇ___ પૂ_ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ઇ-્-ો- પ-લ છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
0
Śu--a--ṁ -ajī-a-ā- k-- ---ōr- -ū---chē?
Ś__ a___ n________ k__ i_____ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ k-ī i-ḍ-r- p-l- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|