वाक्यांश

hi ख़रीदारी करना   »   gu કામ ચલાવો

५१ [इक्यावन]

ख़रीदारी करना

ख़रीदारी करना

51 [એકાવન]

51 [Ēkāvana]

કામ ચલાવો

kāma calāvō

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
मुझे पुस्तकiलय जाना है મ-ર--પ--્ત--લયમાં--વુ--છ-. મા_ પુ______ જ_ છે_ મ-ર- પ-સ-ત-ા-ય-ા- જ-ુ- છ-. -------------------------- મારે પુસ્તકાલયમાં જવું છે. 0
mār- -u-ta--l---m------uṁ ch-. m___ p_____________ j____ c___ m-r- p-s-a-ā-a-a-ā- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है મા-ે બુક-સ્-ોર ---જ--ં છ-. મા_ બુ_ સ્__ પ_ જ_ છે_ મ-ર- બ-ક સ-ટ-ર પ- જ-ુ- છ-. -------------------------- મારે બુક સ્ટોર પર જવું છે. 0
M----b--- s---- -------v-ṁ -hē. M___ b___ s____ p___ j____ c___ M-r- b-k- s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------- Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
मुझे खोके पर जाना है મા-ે કિઓ-્- ----વુ---ે. મા_ કિ___ પ_ જ_ છે_ મ-ર- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-. ----------------------- મારે કિઓસ્ક પર જવું છે. 0
M-rē ---s----a-a-jav-ṁ --ē. M___ k_____ p___ j____ c___ M-r- k-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē- --------------------------- Mārē kiōska para javuṁ chē.
मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ માર- એ--પુ---ક-ઉ--ર-લેવુ- છે. મા_ એ_ પુ___ ઉ__ લે_ છે_ મ-ર- એ- પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ-ં છ-. ----------------------------- મારે એક પુસ્તક ઉધાર લેવું છે. 0
Mā-ē-ē---p-staka-u---r-----u---hē. M___ ē__ p______ u_____ l____ c___ M-r- ē-a p-s-a-a u-h-r- l-v-ṁ c-ē- ---------------------------------- Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ મારે -ક પ---ત- ---દ-ુ--છ-. મા_ એ_ પુ___ ખ___ છે_ મ-ર- એ- પ-સ-ત- ખ-ી-વ-ં છ-. -------------------------- મારે એક પુસ્તક ખરીદવું છે. 0
Mā-ē-ēk-----t--a k--r--av-ṁ-c-ē. M___ ē__ p______ k_________ c___ M-r- ē-a p-s-a-a k-a-ī-a-u- c-ē- -------------------------------- Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ મ-ર--એ- અખબા- -રી-વું-છ-. મા_ એ_ અ___ ખ___ છે_ મ-ર- એ- અ-બ-ર ખ-ી-વ-ં છ-. ------------------------- મારે એક અખબાર ખરીદવું છે. 0
M-rē-ēka a-ha-ā-a k-ar-da-uṁ---ē. M___ ē__ a_______ k_________ c___ M-r- ē-a a-h-b-r- k-a-ī-a-u- c-ē- --------------------------------- Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है હ-ં-પ-સ-તક-ઉધાર--ે-- લાય-્ર-રી--ં-જવા--ા-ગુ--ું. હું પુ___ ઉ__ લે_ લા_____ જ_ માં_ છું_ હ-ં પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ- લ-ય-્-ે-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------------------------------ હું પુસ્તક ઉધાર લેવા લાયબ્રેરીમાં જવા માંગુ છું. 0
H-ṁ-pust--a-u-h--a-lēvā -ā-a--ē-ī-ā- j--ā mā--- c-uṁ. H__ p______ u_____ l___ l___________ j___ m____ c____ H-ṁ p-s-a-a u-h-r- l-v- l-y-b-ē-ī-ā- j-v- m-ṅ-u c-u-. ----------------------------------------------------- Huṁ pustaka udhāra lēvā lāyabrērīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है મા-ે પુ--તક ખરી--ા બ---્ટ-ર--ર-જવ-----. મા_ પુ___ ખ___ બુ____ પ_ જ_ છે_ મ-ર- પ-સ-ત- ખ-ી-વ- બ-ક-્-ો- પ- જ-ુ- છ-. --------------------------------------- મારે પુસ્તક ખરીદવા બુકસ્ટોર પર જવું છે. 0
Mā-- p-st--a k-arīdavā-b-k--ṭ-r---ara ja--ṁ-c-ē. M___ p______ k________ b________ p___ j____ c___ M-r- p-s-a-a k-a-ī-a-ā b-k-s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------------------------ Mārē pustaka kharīdavā bukasṭōra para javuṁ chē.
मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है મારે-----ર--ર--વ---િ---ક-પ--જવ----ે. મા_ અ___ ખ___ કિ___ પ_ જ_ છે_ મ-ર- અ-બ-ર ખ-ી-વ- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-. ------------------------------------ મારે અખબાર ખરીદવા કિઓસ્ક પર જવું છે. 0
Mār--a-habāra-k--r--av- --ōs-a --r- --vuṁ--h-. M___ a_______ k________ k_____ p___ j____ c___ M-r- a-h-b-r- k-a-ī-a-ā k-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē- ---------------------------------------------- Mārē akhabāra kharīdavā kiōska para javuṁ chē.
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है મ----ઓપ્-િશ-યન -----જ-ુ- --. મા_ ઓ_____ પા_ જ_ છે_ મ-ર- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-. ---------------------------- મારે ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે. 0
M--ē ō-ṭiś----- p-sē-j-v---ch-. M___ ō_________ p___ j____ c___ M-r- ō-ṭ-ś-y-n- p-s- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------- Mārē ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
मुझे बाज़ार जाना है મ--ે -ુપરમા--કે-મ----વ-ં-છ-. મા_ સુ_______ જ_ છે_ મ-ર- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-. ---------------------------- મારે સુપરમાર્કેટમાં જવું છે. 0
M-rē-s-p-ram--k-ṭ--āṁ ----- c--. M___ s_______________ j____ c___ M-r- s-p-r-m-r-ē-a-ā- j-v-ṁ c-ē- -------------------------------- Mārē suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
मुझे बेकरी पर जाना है મ----બે--ી--- -વ-ં છ-. મા_ બે___ જ_ છે_ મ-ર- બ-ક-ી-ા- જ-ુ- છ-. ---------------------- મારે બેકરીમાં જવું છે. 0
M--- bēkar-mā---a-uṁ -hē. M___ b________ j____ c___ M-r- b-k-r-m-ṁ j-v-ṁ c-ē- ------------------------- Mārē bēkarīmāṁ javuṁ chē.
मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ મા-ે ચ-્મા-ખ---વા-છ-. મા_ ચ__ ખ___ છે_ મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- છ-. --------------------- મારે ચશ્મા ખરીદવા છે. 0
Mā---------kh----a-ā -h-. M___ c____ k________ c___ M-r- c-ś-ā k-a-ī-a-ā c-ē- ------------------------- Mārē caśmā kharīdavā chē.
मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ મ-રે ફ---ને શ--ભ-જ- --ી-વ- -ે. મા_ ફ_ અ_ શા___ ખ___ છે_ મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- છ-. ------------------------------ મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા છે. 0
Mārē------ an---ā-a--ājī--h----a-ā ---. M___ p____ a__ ś________ k________ c___ M-r- p-a-a a-ē ś-k-b-ā-ī k-a-ī-a-ā c-ē- --------------------------------------- Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā chē.
मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ મા-ે-રો-્સ અ-ે -્ર-ડ ખરી-વ- --. મા_ રો__ અ_ બ્__ ખ___ છે_ મ-ર- ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- છ-. ------------------------------- મારે રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા છે. 0
M--- --ls--an-----ḍ- k--rīdavā ---. M___ r____ a__ b____ k________ c___ M-r- r-l-a a-ē b-ē-a k-a-ī-a-ā c-ē- ----------------------------------- Mārē rōlsa anē brēḍa kharīdavā chē.
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है મ--- --્-ા---ી-વા---્ટિ---ન પ-સે જવ-ં-છે. મા_ ચ__ ખ___ ઓ_____ પા_ જ_ છે_ મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-. ----------------------------------------- મારે ચશ્મા ખરીદવા ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે. 0
M-r--caśm- k-a-ī--vā-ō-ṭ--īy-n- -ā-ē--------h-. M___ c____ k________ ō_________ p___ j____ c___ M-r- c-ś-ā k-a-ī-a-ā ō-ṭ-ś-y-n- p-s- j-v-ṁ c-ē- ----------------------------------------------- Mārē caśmā kharīdavā ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है મા----ળ--ન- ----ા-ી ખ--દવા-સ-પરમ-ર-ક---ા- જવ-ં --. મા_ ફ_ અ_ શા___ ખ___ સુ_______ જ_ છે_ મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-. -------------------------------------------------- મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા સુપરમાર્કેટમાં જવું છે. 0
M-rē ---ḷa -nē---ka----ī--ha---a-- -up----ā-kēṭam-ṁ ----ṁ -hē. M___ p____ a__ ś________ k________ s_______________ j____ c___ M-r- p-a-a a-ē ś-k-b-ā-ī k-a-ī-a-ā s-p-r-m-r-ē-a-ā- j-v-ṁ c-ē- -------------------------------------------------------------- Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है હ-- રો--સ---- બ-રેડ -ર-દ-ા --ક-ીમાં જ-ા મ--ગ- -ુ-. હું રો__ અ_ બ્__ ખ___ બે___ જ_ માં_ છું_ હ-ં ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- બ-ક-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં- -------------------------------------------------- હું રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા બેકરીમાં જવા માંગુ છું. 0
Hu----lsa------rēḍ- k-a--d-vā-b-k----ā- ---ā --ṅg--c-u-. H__ r____ a__ b____ k________ b________ j___ m____ c____ H-ṁ r-l-a a-ē b-ē-a k-a-ī-a-ā b-k-r-m-ṁ j-v- m-ṅ-u c-u-. -------------------------------------------------------- Huṁ rōlsa anē brēḍa kharīdavā bēkarīmāṁ javā māṅgu chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -