‫שיחון‬

he ‫מספרים‬   »   ku Hejmar

‫7 [שבע]‬

‫מספרים‬

‫מספרים‬

7 [heft]

Hejmar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית כורדית (כורמנג’ית) נגן יותר
‫אני סופר / ת׃‬ Ez dihejmêrim: Hejmar 1
‫אחת, שתים, שלוש‬ yek, du, sê Ez dihejmêrim: 1
‫אני סופר / ת עד שלוש.‬ Ez heya sisêya dijmirim. Ez dihejmêrim: 1
‫אני ממשיך / ה לספור׃‬ Ez jimartinê berdewamim: yek, du, sê 1
‫ארבע, חמש, שש, çar,pênc, şeş yek, du, sê 1
‫שבע, שמונה, תשע‬ heft, heşt, neh Ez heya sisêya dijmirim. 1
‫אני סופר / ת.‬ Ez dihejmêrim. Ez heya sisêya dijmirim. 1
‫את / ה סופר / ת.‬ Tu dihejmêrî. Ez jimartinê berdewamim: 1
‫הוא סופר.‬ Ew dihejmêrê Ez jimartinê berdewamim: 1
‫אחת. הראשון.‬ Yek. Yekemîn. çar,pênc, şeş 1
‫שתיים. השני.‬ Du. Duyemîn. çar,pênc, şeş 1
‫שלוש. השלישי.‬ Sê. Sêyemîn. heft, heşt, neh 1
‫ארבע. הרביעי.‬ Çar. Çaremîn. heft, heşt, neh 1
‫חמש. החמישי.‬ Pênc. Pêncemîn. Ez dihejmêrim. 1
‫שש. השישי.‬ Şeş. Şeşemîn. Ez dihejmêrim. 1
‫שבע. השביעי.‬ Heft. Heftemîn. Tu dihejmêrî. 1
‫שמונה. השמיני.‬ Heşt. Heştemîn. Tu dihejmêrî. 1
‫תשע. התשיעי.‬ Neh. Nehemîn. Ew dihejmêrê 1

‫חשיבה ושפה‬

‫החשיבה שלנו תלויה גם מהשפה שלנו.‬ ‫כשאנחנו חושבים אנחנו ‘מדברים’ עם עצמנו.‬ ‫כך משפיעה שפתנו על הדרך שבה אנחנו רואים את הדברים.‬ ‫אבל האם אנחנו יכולים לחשוב בצורה דומה חרף השפות השונות?‬ ‫או שאנחנו חושבים בצורה אחרת פשוט כי אנחנו מדברים אחרת?‬ ‫לכל עם יש את אוצר המילים שלו.‬ ‫בכמה שפות נעדרות כמה מילים.‬ ‫יש עמים שלא מבדילים בין ירוק וכחול.‬ ‫הדוברים משתמשים באותה המילה בכדי לתאר את שני הצבעים.‬ ‫והם מזהים צבעים פחות טוב מעמים אחרים!‬ ‫הם לא יכולים לזהות גווני צבע וצבעים משניים.‬ ‫כי יש להם בעיה לתאר את הצבעים.‬ ‫לשפות אחרות יש רק מילים מעטות למספרים.‬ ‫דוברי שפות אלה פחות טובים מאחרים במספרים.‬ ‫יש גם שפות שלא מכירות ימין מ שמאל .‬ ‫כאן מדברים האנשים על צפון ודרום, מזרח ומערב.‬ ‫יש להם יכולת טובה מאוד להתמצאות במרחב.‬ ‫אבל את המונחים ימין ו שמאל הם לא מבינים.‬ ‫כמובן שהשפה לא משפיעה רק על צורת החשיבה שלנו.‬ ‫גם הסביבה שלנו וחיי היום-יום שלנו מעצבים את המחשבות שלנו.‬ ‫אז איזה תפקיד משחקת כאן השפה?‬ ‫האם היא מציבה גבולות לחשיבה שלנו?‬ ‫או שיש לנו רק מספיק מילים בכדי לתאר את מה שאנחנו חושבים?‬ ‫מה הסיבה, מה התוצאה?‬ ‫אין עדיין תשובות לשאלות האלה.‬ ‫הן מעסיקות מדעני מוח וחוקרי שפות.‬ ‫אבל הנושא הזה חשוב לכולנו...‬ ‫האם אתה מה שאתה מדבר?!‬