શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોલમાં   »   px No hipermercado

52 [બાવન]

મોલમાં

મોલમાં

52 [cinquenta e dois]

No hipermercado

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? V-mo- ---m -ip---e---do? V____ a u_ h____________ V-m-s a u- h-p-r-e-c-d-? ------------------------ Vamos a um hipermercado? 0
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. Eu--e--o-d- fa-er-c-mp---. E_ t____ d_ f____ c_______ E- t-n-o d- f-z-r c-m-r-s- -------------------------- Eu tenho de fazer compras. 0
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. E- -u--o c--pr-r m-i-o. E_ q____ c______ m_____ E- q-e-o c-m-r-r m-i-o- ----------------------- Eu quero comprar muito. 0
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? On-e-e-t-- -- -r------d- es--itó--o? O___ e____ o_ a______ d_ e__________ O-d- e-t-o o- a-t-g-s d- e-c-i-ó-i-? ------------------------------------ Onde estão os artigos de escritório? 0
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. Eu-pre-i-- d- e-ve-opes----ap-l ---car--. E_ p______ d_ e________ e p____ d_ c_____ E- p-e-i-o d- e-v-l-p-s e p-p-l d- c-r-a- ----------------------------------------- Eu preciso de envelopes e papel de carta. 0
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. Eu -re---- -- ------s --d- c--eta-----ro--áfi---. E_ p______ d_ c______ e d_ c______ h_____________ E- p-e-i-o d- c-n-t-s e d- c-n-t-s h-d-o-r-f-c-s- ------------------------------------------------- Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas. 0
ફર્નિચર ક્યાં છે On-e-e-t-- ---m--eis? O___ e____ o_ m______ O-d- e-t-o o- m-v-i-? --------------------- Onde estão os móveis? 0
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. E- -re--so -- um a------ - d----- -ô-oda. E_ p______ d_ u_ a______ e d_ u__ c______ E- p-e-i-o d- u- a-m-r-o e d- u-a c-m-d-. ----------------------------------------- Eu preciso de um armário e de uma cômoda. 0
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. E- --e-iso de --a----riva-i--a-- de-u------ante. E_ p______ d_ u__ e___________ e d_ u__ e_______ E- p-e-i-o d- u-a e-c-i-a-i-h- e d- u-a e-t-n-e- ------------------------------------------------ Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante. 0
રમકડાં ક્યાં છે O-de--s-ão-o- brinq---os? O___ e____ o_ b__________ O-d- e-t-o o- b-i-q-e-o-? ------------------------- Onde estão os brinquedos? 0
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. E--p-ec-----e --- ----ca-e ------urso -e -----i-. E_ p______ d_ u__ b_____ e d_ u_ u___ d_ p_______ E- p-e-i-o d- u-a b-n-c- e d- u- u-s- d- p-l-c-a- ------------------------------------------------- Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia. 0
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. Eu -re---o-d- -m- --l- e-d--u--j-----e-x-dre-. E_ p______ d_ u__ b___ e d_ u_ j___ d_ x______ E- p-e-i-o d- u-a b-l- e d- u- j-g- d- x-d-e-. ---------------------------------------------- Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez. 0
સાધન ક્યાં છે O------tã- a- f-----e--a-? O___ e____ a_ f___________ O-d- e-t-o a- f-r-a-e-t-s- -------------------------- Onde estão as ferramentas? 0
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. Eu pr-ci-o ----m m-r-e-- - -e--m alic---. E_ p______ d_ u_ m______ e d_ u_ a_______ E- p-e-i-o d- u- m-r-e-o e d- u- a-i-a-e- ----------------------------------------- Eu preciso de um martelo e de um alicate. 0
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. Eu-pr--iso--- um--fu---ei-- - -- uma---a-e-d--fen---. E_ p______ d_ u__ f________ e d_ u__ c____ d_ f______ E- p-e-i-o d- u-a f-r-d-i-a e d- u-a c-a-e d- f-n-a-. ----------------------------------------------------- Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas. 0
દાગીના ક્યાં છે? Onde --tão-as --i--? O___ e____ a_ j_____ O-d- e-t-o a- j-i-s- -------------------- Onde estão as jóias? 0
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. E- --ec------ -- -o-a- --d--um-----s--ra. E_ p______ d_ u_ c____ e d_ u__ p________ E- p-e-i-o d- u- c-l-r e d- u-a p-l-e-r-. ----------------------------------------- Eu preciso de um colar e de uma pulseira. 0
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. Eu--r--is--de -m---e--e -e --- -rin-os. E_ p______ d_ u_ a___ e d_ u__ b_______ E- p-e-i-o d- u- a-e- e d- u-s b-i-c-s- --------------------------------------- Eu preciso de um anel e de uns brincos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -