શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? П--и-е -и? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Pu-h-te-li? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
હા પહેલાં По-р-н--да. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
Po-rano -a. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Но-с--а-в-ч--не ----. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
No s----ve--e -e--us--. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Пречи-л--Ви--ако--- пуша? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
Pr-c----- V-, -----z p--ha? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
ના, બિલકુલ નહીં. Не- в-о--- не. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
Ne, vy--s-------. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
મને વાંધો નથી. Това не--------и. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
T------ m- pre--i. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Щ---ие---л---ещо? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Shc-e ----e -i--es-cho? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
એક કોગ્નેક? Един --ня-? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
Edi- k--y--? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Н-,---е-по-ита--би-а. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
N-, p-edp-c-it-m -ir-. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? П--у--те--и м--г-? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
P-t-va-- -i-mno-o? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Д-,--б-кн--е-о---к--а--ир-вк-. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
Da, -b-kn--eno v -----di-ovka. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Но -ега ----ту--н--почи-ка. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
N- se---sme-t-k -a-----iv-a. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
શું ગરમી છે! К---а -е--! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
Kakv- z-e--! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Д-- --е- на-с--на-- го-ещо. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
Da,--nes -a--t-n---- g-res-c--. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Д- -з-е--м----б----н-. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
D--iz-ezem-na-b----na. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ут-е т-к--е -ма---р-и. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U-re-tuk----he-ima-p-rti. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
તમે પણ આવો છો? Щ- -о-дет- -- - ---? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
S-che --y---- li i V-e? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Да---и- с-щ- сме --к-не-и. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
D-, n-e sy--ch- ----pok-n-ni. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -