શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
В- --р---?
В_ к______
В- к-р-т-?
----------
Вы курите?
0
V--k----e?
V_ k______
V- k-r-t-?
----------
Vy kurite?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Вы курите?
Vy kurite?
હા પહેલાં
Р-нь-е да.
Р_____ д__
Р-н-ш- д-.
----------
Раньше да.
0
R--ʹ----d-.
R______ d__
R-n-s-e d-.
-----------
Ranʹshe da.
હા પહેલાં
Раньше да.
Ranʹshe da.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Но -е--рь ----л--- ---к---.
Н_ т_____ я б_____ н_ к____
Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-.
---------------------------
Но теперь я больше не курю.
0
N-----er- y---o-ʹ-------k----.
N_ t_____ y_ b______ n_ k_____
N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u-
------------------------------
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Но теперь я больше не курю.
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
В- н---озра-ае--- е--и-я --курю?
В_ н_ в__________ е___ я з______
В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-?
--------------------------------
Вы не возражаете, если я закурю?
0
V- n- -oz-azh----e, --s-i -- -akuryu?
V_ n_ v____________ y____ y_ z_______
V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u-
-------------------------------------
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Вы не возражаете, если я закурю?
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ના, બિલકુલ નહીં.
А---л-тн---ет.
А________ н___
А-с-л-т-о н-т-
--------------
Абсолютно нет.
0
A--o-y--no n--.
A_________ n___
A-s-l-u-n- n-t-
---------------
Absolyutno net.
ના, બિલકુલ નહીં.
Абсолютно нет.
Absolyutno net.
મને વાંધો નથી.
Мне э----е-п-ме--ет.
М__ э__ н_ п________
М-е э-о н- п-м-ш-е-.
--------------------
Мне это не помешает.
0
M-e e-o--e po-es-a--t.
M__ e__ n_ p__________
M-e e-o n- p-m-s-a-e-.
----------------------
Mne eto ne pomeshayet.
મને વાંધો નથી.
Мне это не помешает.
Mne eto ne pomeshayet.
શું તમારી પાસે પીણું છે?
В----о-----дь------?
В_ ч_________ п_____
В- ч-о-н-б-д- п-ё-е-
--------------------
Вы что-нибудь пьёте?
0
V--ch---nib--ʹ -ʹ-ë--?
V_ c__________ p______
V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-?
----------------------
Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Вы что-нибудь пьёте?
Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
એક કોગ્નેક?
Ко-ья-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
K----a-?
K_______
K-n-y-k-
--------
Konʹyak?
એક કોગ્નેક?
Коньяк?
Konʹyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Нет, лу-ше --во.
Н___ л____ п____
Н-т- л-ч-е п-в-.
----------------
Нет, лучше пиво.
0
N-t, ---hshe---vo.
N___ l______ p____
N-t- l-c-s-e p-v-.
------------------
Net, luchshe pivo.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Нет, лучше пиво.
Net, luchshe pivo.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Вы-мн-го ---е-е-тв-ет-?
В_ м____ п_____________
В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е-
-----------------------
Вы много путешествуете?
0
V- m--go--u-----stv-ye-e?
V_ m____ p_______________
V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e-
-------------------------
Vy mnogo puteshestvuyete?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Вы много путешествуете?
Vy mnogo puteshestvuyete?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Д-----боль---с----с--чаев---о --лов----оездк-.
Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______
Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и-
----------------------------------------------
Да, в большинстве случаев это деловые поездки.
0
D-,-v---lʹshin--v- --u--a--v e-o ---ov--e-po-ez--i.
D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________
D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-.
---------------------------------------------------
Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Да, в большинстве случаев это деловые поездки.
Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Но--е-ч-с-мы -десь---о-п----.
Н_ с_____ м_ з____ в о_______
Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е-
-----------------------------
Но сейчас мы здесь в отпуске.
0
No ---c--s-my -d-s- v -t-uske.
N_ s______ m_ z____ v o_______
N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e-
------------------------------
No seychas my zdesʹ v otpuske.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Но сейчас мы здесь в отпуске.
No seychas my zdesʹ v otpuske.
શું ગરમી છે!
К--а- жа-а!
К____ ж____
К-к-я ж-р-!
-----------
Какая жара!
0
Kak--a-z---a!
K_____ z_____
K-k-y- z-a-a-
-------------
Kakaya zhara!
શું ગરમી છે!
Какая жара!
Kakaya zhara!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Да- -е---ня-д-й-тв--е------ар-о.
Д__ с______ д____________ ж_____
Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о-
--------------------------------
Да, сегодня действительно жарко.
0
Da, -e-odn-a ----t--t---no-z-a-ko.
D__ s_______ d____________ z______
D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-.
----------------------------------
Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Да, сегодня действительно жарко.
Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
П-йд-- на ба---н.
П_____ н_ б______
П-й-ё- н- б-л-о-.
-----------------
Пойдём на балкон.
0
P---ë- ---b-lko-.
P_____ n_ b______
P-y-ë- n- b-l-o-.
-----------------
Poydëm na balkon.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Пойдём на балкон.
Poydëm na balkon.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
З--тр- ----- бу-ет -е----нк-.
З_____ з____ б____ в_________
З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а-
-----------------------------
Завтра здесь будет вечеринка.
0
Z-vt---z--sʹ -u--- ---h--ink-.
Z_____ z____ b____ v__________
Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-.
------------------------------
Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Завтра здесь будет вечеринка.
Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
તમે પણ આવો છો?
В- -о-- пр--ёт-?
В_ т___ п_______
В- т-ж- п-и-ё-е-
----------------
Вы тоже придёте?
0
Vy toz-e-pri-ët-?
V_ t____ p_______
V- t-z-e p-i-ë-e-
-----------------
Vy tozhe pridëte?
તમે પણ આવો છો?
Вы тоже придёте?
Vy tozhe pridëte?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Д-- -----ож--п-иг--сил-.
Д__ н__ т___ п__________
Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-.
------------------------
Да, нас тоже пригласили.
0
D-, na--to-h- pr-g-asi-i.
D__ n__ t____ p__________
D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-.
-------------------------
Da, nas tozhe priglasili.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Да, нас тоже пригласили.
Da, nas tozhe priglasili.