શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   bg В банката

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Б-х и-кал --ис-а---д--си---вор- см-тка. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
Bikh -s--l / i-k-la-da si------y---m----. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. Ет---ас-о-т--ми. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
Et- ----o-ta mi. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
અને અહીં મારું સરનામું છે. То-а е ----съ---и. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
Tova--e--d---y- -i. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Б-х-и-к-----и-ка-- д--вн--а-п--- п- с--т-а-----. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bi-h---ka--/-i-k--a -a vne-a -a-i po ---t-ata --. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Б-х-ис--л-/-и-к--а да-и--е-л--пар- от--ме-ката---. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
Bik--is--l / iska-- d- --te-ly- pari-o--s---ka-a-si. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Бих-ис--л --ис-а-- ---взе-- из--е--ни-та о--с-ет-а-а. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
B-k---skal-/ -s--l- d- --ema --v-ec----ya---ot---et----. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Б-х иск-л----с-ала -а-----б-я -д-н-п--ничес-- -е-. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
B-kh-----l - i--a---da osr----- ye--n--ytniches---che-. B___ i____ / i_____ d_ o_______ y____ p__________ c____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-. ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Как-- са-----ите? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
Ka-vi-s- -a-s---? K____ s_ t_______ K-k-i s- t-k-i-e- ----------------- Kakvi sa taksite?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Къд- -а с- -одп-ша? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
Ky-e -a se-po------? K___ d_ s_ p________ K-d- d- s- p-d-i-h-? -------------------- Kyde da se podpisha?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Оч-кв-- пр-в---от-Г--ма-ия. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
O-h----m ----od -t -erma--ya. O_______ p_____ o_ G_________ O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a- ----------------------------- Ochakvam prevod ot Germaniya.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. То-а -----ер--на--е-------и. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
Tova----n--era n--m----t- --. T___ y_ n_____ n_ m______ m__ T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-. ----------------------------- Tova ye nomera na metkata mi.
પૈસા આવ્યા? П-р-те п--ст----х---и? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
Par-te----stign-k-- -i? P_____ p___________ l__ P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-? ----------------------- Parite pristignakha li?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Би--и--а--/ и-к--а--- о-м--- ---------. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B-k- -s--- / -s--l- -a-o-me--- tez- -a-i. B___ i____ / i_____ d_ o______ t___ p____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે Тря---т----ща---и---ла-и. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
Tr-a---- -i--h-h-tski--o-a-i. T_______ m_ s________ d______ T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-. ----------------------------- Tryabvat mi shchatski dolari.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. М--я--да-т--ми дре-н- -а-кнот-. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
Molya, --yte -i dre-ni--ankno--. M_____ d____ m_ d_____ b________ M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-. -------------------------------- Molya, dayte mi drebni banknoti.
શું અહીં ATM છે? Т-к има--и--ан-ом--? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Tuk-im- ---b-n---at? T__ i__ l_ b________ T-k i-a l- b-n-o-a-? -------------------- Tuk ima li bankomat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? Ка-в----м- -о-е да-с--т-гли? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
Kakva suma-mo-he-da-s- te---? K____ s___ m____ d_ s_ t_____ K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i- ----------------------------- Kakva suma mozhe da se tegli?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Коя---е-итна к---а-м--- -а--е---п-л--а? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
Koy---re-it-a--arta-m---- -a--e---po---a? K___ k_______ k____ m____ d_ s_ i________ K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-? ----------------------------------------- Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -