શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? ‫-ی- آپ----یٹ---تے--ی-؟‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
k-- aap-ci-r-tt---eeta---a-n? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
હા પહેલાં ‫پ----پی-- -ھا‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
p-h--- -ee---tha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ‫--کن--ب م-ں---یں-پیت----ں‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
l---- ab--ei----h--pee-----n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? ‫--ر-م----گ--ٹ --و--تو آپ--ع-----تو نہ---ک--- ---‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
aga- m--n--i---t---to---p-aitr-az to n-hi--a-e- g-? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ના, બિલકુલ નહીં. ‫--ی----الک---ہی-‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
nah----i-ku---ahi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
મને વાંધો નથી. ‫م--ے-کوئ- ت-لی----ی- ہو گ-‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
mu--e-k-- ta-le-- n----h--gi m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
શું તમારી પાસે પીણું છે? ‫----آ--ک-ھ-پ-یں-گ--‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
k-a--a--ku-h-ge? k__ a__ k___ g__ k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
એક કોગ્નેક? ‫کو-ی-ک-‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
konyak? k______ k-n-a-? ------- konyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. ‫ن---- بی--‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
na-i, ---r n____ b___ n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? ‫-ی---پ--ہ---فر--ر-ے-ہی--‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
ky- aap-bo-at-saf----a-te hai-? k__ a__ b____ s____ k____ h____ k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. ‫ج---اں- -ی-دہ تر-تجا-ت -ی و---س-‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
je- ---n- -i-ad----r t--ara- ---w-j----e j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_ j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ‫لیکن -بھ- ہ- -ہ-ں-چھٹ--ں م-ا --ے --ں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
le-in --hi-hum -a-an-chu-tiy-n-m-n- r-h---h--n l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___ l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
શું ગરમી છે! ‫-رم- ہو -ہی---‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
garm---o-r--i--ai g____ h_ r___ h__ g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. ‫ج- ہا-،-آج وا-ع---رمی-ہے‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
jee -aan- -a- wa--i ----i---i j__ h____ a__ w____ g____ h__ j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ‫ہ---ا-کو-------اتے--ی-‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
h-- -a--on- --r c---e-n h__ b______ p__ c______ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
કાલે અહીં પાર્ટી છે. ‫کل-ی-ا--پار-ی---‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
kal y---------y---i k__ y____ p____ h__ k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
તમે પણ આવો છો? ‫آپ بھ--آئی--گ-----‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
aa-------aye-g-? a__ b__ a_______ a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. ‫-ی---ں،---یں ب-ی -عو- دی-گ---ہے‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
j-e h-an- h--e-n-----dawat------i-h-i j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__ j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -