Parlør

da I biografen   »   pl W kinie

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [czterdzieści pięć]

W kinie

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. Chcemy-p-jś--do -in-. C_____ p____ d_ k____ C-c-m- p-j-ć d- k-n-. --------------------- Chcemy pójść do kina. 0
Der går en god film i dag. D--sia- gr----do-ry----m. D______ g____ d____ f____ D-i-i-j g-a-ą d-b-y f-l-. ------------------------- Dzisiaj grają dobry film. 0
Filmen er helt ny. To-------szy-f-lm. T_ n________ f____ T- n-j-o-s-y f-l-. ------------------ To najnowszy film. 0
Hvor er kassen? Gd--e ---t -asa? G____ j___ k____ G-z-e j-s- k-s-? ---------------- Gdzie jest kasa? 0
Er der flere ledige pladser? C-y--ą--es--ze---l---m-----a? C__ s_ j______ w____ m_______ C-y s- j-s-c-e w-l-e m-e-s-a- ----------------------------- Czy są jeszcze wolne miejsca? 0
Hvad koster billetterne? I-- kosztują----ety? I__ k_______ b______ I-e k-s-t-j- b-l-t-? -------------------- Ile kosztują bilety? 0
Hvornår begynder forestillingen? Ki-d- -a-zyna-się-sean-? K____ z______ s__ s_____ K-e-y z-c-y-a s-ę s-a-s- ------------------------ Kiedy zaczyna się seans? 0
Hvor lang tid varer filmen? J-k------ t--a ten fi--? J__ d____ t___ t__ f____ J-k d-u-o t-w- t-n f-l-? ------------------------ Jak długo trwa ten film? 0
Kan man reservere billetter? C-y-m--na----e--rwow-- -i---y? C__ m____ z___________ b______ C-y m-ż-a z-r-z-r-o-a- b-l-t-? ------------------------------ Czy można zarezerwować bilety? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. C-cia-by--- ---ia---y--si--z--ć - tyłu. C________ / C_________ s_______ z t____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z t-ł-. --------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. C-c-ałbym---C--iałaby---ied-ieć-- ---o--. C________ / C_________ s_______ z p______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z p-z-d-. ----------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. C-ci--bym---C---ałab-- -ie--i-- -- śr--k-. C________ / C_________ s_______ p_ ś______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- p- ś-o-k-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku. 0
Filmen var spændende. T-n-f--m -y- ci-kaw-. T__ f___ b__ c_______ T-n f-l- b-ł c-e-a-y- --------------------- Ten film był ciekawy. 0
Filmen var ikke kedelig. Ten ---- -i- był -u-ny. T__ f___ n__ b__ n_____ T-n f-l- n-e b-ł n-d-y- ----------------------- Ten film nie był nudny. 0
Men bogen til filmen var bedre. A-e k-i-żka b--- le--z-. A__ k______ b___ l______ A-e k-i-ż-a b-ł- l-p-z-. ------------------------ Ale książka była lepsza. 0
Hvordan var musikken? J----b-ł----z-ka? J___ b___ m______ J-k- b-ł- m-z-k-? ----------------- Jaka była muzyka? 0
Hvordan var skuespillerne? J--- ---- ---o-z-? J___ b___ a_______ J-c- b-l- a-t-r-y- ------------------ Jacy byli aktorzy? 0
Var der engelske undertekster? C-- b-ł- -apisy-po a-gi--sk-? C__ b___ n_____ p_ a_________ C-y b-ł- n-p-s- p- a-g-e-s-u- ----------------------------- Czy były napisy po angielsku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -