Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. Ta----r-- była wpr-w-----p-----,-a-e z-yt ---z--p-jąca. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. T-n -oc-ą----ł -pr--dz-e punktua--y----- p--e-e-ni-n-. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. Te- h---- ------r-wdz----r-y--ln-- -le--a--rogi. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Han tager enten bussen eller toget. O----j----- -lbo--u----se-- a-bo -oci-g-em. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. O--pr--j-d--e---bo--zi- w-e--orem- -lbo-j-t---r-no. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. On b---ie----sz--ć -l-- u -a----l-o-- hote-u. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Hun taler både spansk og engelsk. O---mówi--a--wn- -o--i-zp-ń-ku- --- i p- -ng-elsku. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. O-a mi-s--a-a--arów-o w -a--yci---ja--- -------n--. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Hun kender både Spanien og England. On---n----ró-n----sz----ę,-ja- i-Ang---. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Han er ikke bare dum men også doven. O- -e-t n---t-lk----u--, ---z t-k-- l-n-wy. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. O-- -e-- nie-ty--- -a-n-- le-z --kż- ---el-ge---a. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. O-a-mówi ----t-lko--o ni---ec-u---ecz t--że p- f-an-usku. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. Nie u-i-m --a- -n-----fo-t-----i-- -n-----g--a--e. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. Nie ----a--ę --ńczyć-a-i--a---,-a-i-sam--. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. Nie---b-ę a------ry----- ------. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. I---z-bc-----ęd-i----pra-o-ać, --m-w-----iej --ończ--z. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. Im wcz---ie--p----d-ie-z, --m w--eśni-j b-dz--sz--óg--w---ć. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. I- -ię----t-sta-s-y---t-- -ta-- -i- w-go----j-zym. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -