| ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። |
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
0
kar-----watas-i o--ishi-e -r--n- ---wa----n-i.
k___ g_ w______ o a______ i__ n_ k_ w_________
k-r- g- w-t-s-i o a-s-i-e i-u n- k- w-k-r-n-i-
----------------------------------------------
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
|
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
|
| ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። |
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
0
k----g--m-----e-k-r- -o k- waka--na-.
k___ g_ m______ k___ n_ k_ w_________
k-r- g- m-d-t-e k-r- n- k- w-k-r-n-i-
-------------------------------------
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
|
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
彼が 戻って くるのか わからない 。
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
|
| እንደሚደውልልኝ አላውቅም። |
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
0
k--e--a---nwa-shi------u-no-----ak-r-na-.
k___ g_ d____ s____ k___ n_ k_ w_________
k-r- g- d-n-a s-i-e k-r- n- k- w-k-r-n-i-
-----------------------------------------
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
|
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
彼が 電話して くるのか わからない 。
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
|
| ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? |
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
0
kar--w- wata--- o-a---i-e---u ------h-ra?
k___ w_ w______ o a______ i__ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i o a-s-i-e i-u n- k-s-i-a-
-----------------------------------------
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
|
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
|
| ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? |
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
0
kare-w- m-do--- ku-u--- k----r-?
k___ w_ m______ k___ n_ k_______
k-r- w- m-d-t-e k-r- n- k-s-i-a-
--------------------------------
kare wa modotte kuru no kashira?
|
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
彼は 戻って くるの かしら ?
kare wa modotte kuru no kashira?
|
| ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? |
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
0
k-r- w---e-w- shi---k--u no--as----?
k___ w_ d____ s____ k___ n_ k_______
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- n- k-s-i-a-
------------------------------------
kare wa denwa shite kuru no kashira?
|
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
彼は 電話して くるの かしら ?
kare wa denwa shite kuru no kashira?
|
| ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
0
ka-e w---ata-hi-n--ko-----om--t---ru--o ------o-oi-asu.
k___ w_ w______ n_ k___ o o_____ i__ n_ k_ t_ o________
k-r- w- w-t-s-i n- k-t- o o-o-t- i-u n- k- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
|
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
|
| ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
0
ka-e--i wa---k--no-o---n---to--a iru -o-e -a ---omo----u.
k___ n_ w_ h___ n_ o_________ g_ i__ n___ w_ t_ o________
k-r- n- w- h-k- n- o-'-n-h-t- g- i-u n-d- w- t- o-o-m-s-.
---------------------------------------------------------
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
|
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
|
| ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
0
ka-e--a us--- --u-t----u node--a t- -m--m-su.
k___ w_ u__ o t_____ i__ n___ w_ t_ o________
k-r- w- u-o o t-u-t- i-u n-d- w- t- o-o-m-s-.
---------------------------------------------
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
|
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
|
| እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? |
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
0
ka-e w-----a--i -- -o-- o--m-tte i---n----s--ra?
k___ w_ w______ n_ k___ o o_____ i__ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i n- k-t- o o-o-t- i-u n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
|
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
|
| ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? |
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
0
k--e-ni-w- ho-a n- o-'-n-hito---------o -------?
k___ n_ w_ h___ n_ o_________ g_ i__ n_ k_______
k-r- n- w- h-k- n- o-'-n-h-t- g- i-u n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
|
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
|
| እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? |
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
0
ka-- w---h-n---n- ---o-o i--e----er- no -as----?
k___ w__ h____ n_ k___ o i___ k_____ n_ k_______
k-r- w-, h-n-ō n- k-t- o i-t- k-r-r- n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
|
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
|
| በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
0
ka-- -a---n--ni w---s-i--o-ko-o-o su-i-a -o -----imon -- omoima-u.
k___ g_ h______ w______ n_ k___ o s_____ n_ k__ g____ n_ o________
k-r- g- h-n-ō-i w-t-s-i n- k-t- o s-k-n- n- k-, g-m-n n- o-o-m-s-.
------------------------------------------------------------------
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
|
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
|
| ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
0
k--e ga--atas-i ni---g-mi---ka-t--k-rer- no-ka----on -i -moim--u.
k___ g_ w______ n_ t_____ o k____ k_____ n_ k_ g____ n_ o________
k-r- g- w-t-s-i n- t-g-m- o k-i-e k-r-r- n- k- g-m-n n- o-o-m-s-.
-----------------------------------------------------------------
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
| ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
0
k-re ---wata--- -- -ek--n-s---e---rer---o--- gimon ni-omoimasu.
k___ g_ w______ t_ k_____ s____ k_____ n_ k_ g____ n_ o________
k-r- g- w-t-s-i t- k-k-o- s-i-e k-r-r- n- k- g-m-n n- o-o-m-s-.
---------------------------------------------------------------
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
| በውነት ይወደኝ ይሆን? |
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
0
ka-e w--ho-t-n- w-tas-- -o --to - -uk--a--- -ashi-a?
k___ w_ h______ w______ n_ k___ o s_____ n_ k_______
k-r- w- h-n-ō-i w-t-s-i n- k-t- o s-k-n- n- k-s-i-a-
----------------------------------------------------
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
|
በውነት ይወደኝ ይሆን?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
|
| ይፅፍልኝ ይሆን? |
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
0
k--e w----t-s-i--i-t----- o kai---ku-e-u n- ----i--?
k___ w_ w______ n_ t_____ o k____ k_____ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i n- t-g-m- o k-i-e k-r-r- n- k-s-i-a-
----------------------------------------------------
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
|
ይፅፍልኝ ይሆን?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
|
| ያገባኝ ይሆን? |
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
0
ka-- wa w-tas-- to ke-------it--k----u -o---shira?
k___ w_ w______ t_ k_____ s____ k_____ n_ k_______
k-r- w- w-t-s-i t- k-k-o- s-i-e k-r-r- n- k-s-i-a-
--------------------------------------------------
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?
|
ያገባኝ ይሆን?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?
|