የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   vi Mệnh đề phụ với liệu

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [Chín mươi ba]

Mệnh đề phụ với liệu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቪትናምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። T-----ôn- --ế- li---a-h ----- -êu-t-i-k-ông. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። T-- -h-n-----t l-ệ--an- -- -ó---ở -ạ- k-ôn-. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። T-i--h--g ---- li-u anh -y -ó g---cho---- k-ông. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? L--- a----y -- yêu-tô--kh-ng? L___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có yêu tôi không? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? L--u-an--ấy -ó-t-- -ại -hông? L___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có trở lại không? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Liệu an- ấy-có ------o---i---ông? L___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- --------------------------------- Liệu anh ấy có gọi cho tôi không? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Tô- t--hỏi- -i-- an- -- c- --h---ến -ô---hô--. T__ t_ h___ l___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ T-i t- h-i- l-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------------------- Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không. 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። T-i -ự hỏi-l-ệ--a-h ----- n-ư---k----khô--? T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- ------------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không? 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። T-i -- hỏi----u anh-ấy--ó --i-----kh---. T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n__ d__ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-i d-i k-ô-g- ---------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không. 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? L-ệu anh--y-c--ng-ĩ ----tô- ---ng? L___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Li---anh-ấy -ó-n--ời-kh----h-n-? L___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- -------------------------------- Liệu anh ấy có người khác không? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? L-ệ--an- ------n------- khôn-? L___ a__ ấ_ c_ n__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-i t-ậ- k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có nói thật không? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። T-i--g-- -gờ, l----anh ấy--- -h-c-sự-thí-h /--h--n- tô-----ng. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i k-ô-g- -------------------------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Tô- -ghi----- --ệu a-h ----- --ế----o -ô- kh--g. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Tô- -ghi n--,--i-- an- ấy----c--- tôi----ng. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? Liệ-------y-có-th---s----í-h-/-t---n- --- th-t-k-ô--? L___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i t-ậ- k-ô-g- ----------------------------------------------------- Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? Liệ- -n- -- c-----t---- -ôi-k-ôn-? L___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có viết cho tôi không? 0
ያገባኝ ይሆን? L--u--nh-ấy--ó -ư-- ---------? L___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có cưới tôi không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -