የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   ta கடைகள்

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [ஐம்பத்தி மூண்று]

53 [Aimpatti mūṇṟu]

கடைகள்

kaṭaikaḷ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። நா--க-் ஒரு-வ---ய---ட--் -ாம-ன்--ட- --டி-்-ொ-டு----க்க-ற---. நா___ ஒ_ வி_____ சா__ க_ தே_____ இ______ ந-ங-க-் ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட-ச- ச-ம-ன- க-ை த-ட-க-க-ண-ு இ-ு-்-ி-ோ-்- ------------------------------------------------------------ நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். 0
n-----------i--i-āṭṭuc cā--- -a--- -ē--kk-ṇ-ṭ--i--kk--ōm. n_____ o__ v__________ c____ k____ t__________ i_________ n-ṅ-a- o-u v-ḷ-i-ā-ṭ-c c-m-ṉ k-ṭ-i t-ṭ-k-o-a-u i-u-k-ṟ-m- --------------------------------------------------------- nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። நாங்-ள்--ர-------ச--்க----ே-ி--க--்டு இ--க--ி-ோம். நா___ ஓ_ இ______ தே_____ இ______ ந-ங-க-் ஓ-் இ-ை-்-ி-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- -------------------------------------------------- நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 0
Nā---- -r --ai---kk-ṭa- ---i-koṇṭu i-uk--ṟ-m. N_____ ō_ i____________ t_________ i_________ N-ṅ-a- ō- i-a-c-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m- --------------------------------------------- Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። ந-ங்க----ர- மருந----்-டை தேட-க்கொ--டு-இ--க்க---ம-. நா___ ஒ_ ம______ தே_____ இ______ ந-ங-க-் ஒ-ு ம-ு-்-ு-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- -------------------------------------------------- நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 0
N-ṅ-a----u---r-ntu-kaṭ-i -ēṭ-kko--u i-u------. N_____ o__ m____________ t_________ i_________ N-ṅ-a- o-u m-r-n-u-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m- ---------------------------------------------- Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። ந---க-்--ர- கா---ந-----ாங்க-வ-ண்டும-. நா___ ஒ_ கா____ வா__ வே____ ந-ங-க-் ஒ-ு க-ல-ப-்-ு வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------- நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். 0
N--kaḷ o-- -ā-p--tu----ka v-ṇ-u-. N_____ o__ k_______ v____ v______ N-ṅ-a- o-u k-l-a-t- v-ṅ-a v-ṇ-u-. --------------------------------- Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። ந---க-்--லா-ி--ா----வே----ம். நா___ ஸ__ வா__ வே____ ந-ங-க-் ஸ-ா-ி வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------- நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். 0
Nā---ḷ salā-i vā-k- --ṇṭ--. N_____ s_____ v____ v______ N-ṅ-a- s-l-m- v-ṅ-a v-ṇ-u-. --------------------------- Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። ந-ங்க-----ு-்-ு வ--்க-வே--டும-. நா___ ம___ வா__ வே____ ந-ங-க-் ம-ு-்-ு வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். 0
Nā-k-- ---un-u---ṅka v-ṇ-um. N_____ m______ v____ v______ N-ṅ-a- m-r-n-u v-ṅ-a v-ṇ-u-. ---------------------------- Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። நா-்கள--க----ந--ு வ--்க ஒர--வி-ையாட்டுச--சாம--் --- தே--க---ம். நா___ கா____ வா__ ஒ_ வி_____ சா__ க_ தே_____ ந-ங-க-் க-ல-ப-்-ு வ-ங-க ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட-ச- ச-ம-ன- க-ை த-ட-க-ற-ம-. --------------------------------------------------------------- நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். 0
Nāṅ-aḷ kāl-a--u --ṅka-or----ḷ-----ṭ-c cāmā- kaṭai -ē-uk-ṟ--. N_____ k_______ v____ o__ v__________ c____ k____ t_________ N-ṅ-a- k-l-a-t- v-ṅ-a o-u v-ḷ-i-ā-ṭ-c c-m-ṉ k-ṭ-i t-ṭ-k-ṟ-m- ------------------------------------------------------------ Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። நா--கள- --ாம- -ாங்--ஓர- -றை----க்க---தேட---க-ண----இரு-்-ிறோ--. நா___ ஸ__ வா__ ஓ_ இ______ தே_____ இ______ ந-ங-க-் ஸ-ா-ி வ-ங-க ஓ-் இ-ை-்-ி-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- -------------------------------------------------------------- நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 0
Nā-k-----l--i-v--ka--r--ṟaic--k--------ṭ---o-ṭu -r-kki---. N_____ s_____ v____ ō_ i____________ t_________ i_________ N-ṅ-a- s-l-m- v-ṅ-a ō- i-a-c-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m- ---------------------------------------------------------- Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። ந-ங-க-- ம-ுந்து வா-்க ஒ-- மரு--த-க்கடை --டிக்-ொண்ட--இர-க-க-றோம். நா___ ம___ வா__ ஒ_ ம______ தே_____ இ______ ந-ங-க-் ம-ு-்-ு வ-ங-க ஒ-ு ம-ு-்-ு-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- ---------------------------------------------------------------- நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 0
N-ṅ-a--maru------ṅ---o-- --r-n-ukka--i t--i-k--ṭ- --u-ki-ō-. N_____ m______ v____ o__ m____________ t_________ i_________ N-ṅ-a- m-r-n-u v-ṅ-a o-u m-r-n-u-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m- ------------------------------------------------------------ Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። ந-ன--ஒ-------்க-ை-தே-ிக-க--்ட-----க----ே-். நா_ ஒ_ ந____ தே_____ இ______ ந-ன- ஒ-ு ந-ை-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ------------------------------------------- நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 0
Nāṉ--r- n----kk-ṭa--t-ṭ-k--ṇ-u iruk---ē-. N__ o__ n__________ t_________ i_________ N-ṉ o-u n-k-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------- Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ந-----ர- புகை-்பட----ண-் கட-----ிக----்-ு- இ--க-கி-ே--. நா_ ஒ_ பு__________ க_ தே______ இ______ ந-ன- ஒ-ு ப-க-ப-ப-உ-க-ண-் க-ை த-ட-க-க-ண-ட-. இ-ு-்-ி-ே-்- ------------------------------------------------------- நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். 0
Nāṉ-----puk-i--aṭa-u---a-aṇ-k--a-a- tē-ik-o--u. I-----ṟ--. N__ o__ p____________________ k____ t__________ I_________ N-ṉ o-u p-k-i-p-ṭ-'-p-k-r-ṇ-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ-. I-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------------------------- Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። நான் ஒர--ம-ட்-----்---ை-த-டிக்-ொண்டு இ--க---றே-். நா_ ஒ_ மி____ க_ தே_____ இ______ ந-ன- ஒ-ு ம-ட-ட-ய-க- க-ை த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ------------------------------------------------- நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-- oru--i-ṭ-y- k-ṭ-- t---k-o-ṭ- i--kk-ṟē-. N__ o__ m______ k____ t_________ i_________ N-ṉ o-u m-ṭ-ā-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። ந--்-ஒ-ு-ம----ம் வா-்க-----க்-ி-ேன-. நா_ ஒ_ மோ___ வா__ நி______ ந-ன- ஒ-ு ம-த-ர-் வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-. ------------------------------------ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். 0
N-ṉ-o----ō-i-a- -āṅk----ṉa--k---ṉ. N__ o__ m______ v____ n___________ N-ṉ o-u m-t-r-m v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። நா-- -ரு ஃ-ில--- -ோ-் வா--க --னை-்--ற-ன். நா_ ஒ_ ஃ___ ரோ_ வா__ நி______ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ி-்-் ர-ல- வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-. ----------------------------------------- நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். 0
N-----u ḥ---- -ō--vāṅk- -iṉa-k-iṟē-. N__ o__ ḥ____ r__ v____ n___________ N-ṉ o-u ḥ-i-m r-l v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------ Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። ந-ன----ு ------ாங-க-ந--ைக---ற---. நா_ ஒ_ கே_ வா__ நி______ ந-ன- ஒ-ு க-க- வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-. --------------------------------- நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். 0
N---o-u kēk-vāṅ-- niṉ-----ṟ--. N__ o__ k__ v____ n___________ N-ṉ o-u k-k v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- ------------------------------ Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። நா--------ோதி-ம் ---்- --- --ைக-க்--ை தேட--்---்-ு -ருக்--றே-். நா_ ஒ_ மோ___ வா__ ஒ_ ந_____ தே_____ இ______ ந-ன- ஒ-ு ம-த-ர-் வ-ங-க ஒ-ு ந-ை-்-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- --------------------------------------------------------------- நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 0
Nā------m---r-m-vā--a -ru nak-i--kaṭ-i tē---k-ṇ-u -ruk---ēṉ. N__ o__ m______ v____ o__ n___________ t_________ i_________ N-ṉ o-u m-t-r-m v-ṅ-a o-u n-k-i-k-a-a- t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------------ Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ஒரு-ஃ-ி---்-ரோ-- -ாங்--ந-ன--ஒர- -ு-ை--பட-பக-ண-- கட----டுகி-ேன-. ஒ_ ஃ___ ரோ_ வா__ நா_ ஒ_ பு__________ க_ தே_____ ஒ-ு ஃ-ி-்-் ர-ல- வ-ங-க ந-ன- ஒ-ு ப-க-ப-ப-உ-க-ண-் க-ை த-ட-க-ற-ன-. --------------------------------------------------------------- ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். 0
Oru--pi-m r-l--ā-ka-n-ṉ o-u p---ip---a-upa---aṇ-k-ka--------ki-ēṉ. O__ ḥ____ r__ v____ n__ o__ p____________________ k____ t_________ O-u ḥ-i-m r-l v-ṅ-a n-ṉ o-u p-k-i-p-ṭ-'-p-k-r-ṇ-k k-ṭ-i t-ṭ-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------------------ Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። ந--்-ஒ-ு--ே-் வா-----ர- --ட்டா--க--க-ை-தேடிக-க----. -ர-க-கிறே-். நா_ ஒ_ கே_ வா__ ஒ_ மி____ க_ தே______ இ______ ந-ன- ஒ-ு க-க- வ-ங-க ஒ-ு ம-ட-ட-ய-க- க-ை த-ட-க-க-ண-ு- இ-ு-்-ி-ே-்- ---------------------------------------------------------------- நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். 0
Nāṉ-oru---k -ā-k--or- m--ṭāyk----ai t---kko-aṭu.-Irukki-ē-. N__ o__ k__ v____ o__ m______ k____ t___________ I_________ N-ṉ o-u k-k v-ṅ-a o-u m-ṭ-ā-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-a-u- I-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------------------------- Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -