የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [இருபத்து எட்டு]

28 [Irupattu eṭṭu]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። ஷ--்--ே-ை-செ-்-வில்லை. ஷ__ வே_ செ______ ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ---------------------- ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. 0
ṣav-r v-----c---a--l-a-. ṣ____ v____ c___________ ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------ ṣavar vēlai ceyyavillai.
የሞቀ ውሃ አይፈስም። த----ர் ச-ட-- இ----. த___ சூ__ இ___ த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை- -------------------- தண்ணீர் சூடாக இல்லை. 0
Ta-ṇ-r-c---k--i-la-. T_____ c_____ i_____ T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i- -------------------- Taṇṇīr cūṭāka illai.
ሊጠግኑት ይችላሉ? நீங-கள் -தை பழ--- பா-்த-த---ரிய-க---முடியு--? நீ___ இ_ ப__ பா___ ச____ மு____ ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-? --------------------------------------------- நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 0
Nīṅk---it-i -a-u---pā--t- ---i--kka--uṭ-y-m-? N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________ N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-? --------------------------------------------- Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። அ-ை---் தொல-பேச- -ல்--. அ___ தொ___ இ___ அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை- ----------------------- அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 0
Aṟ-i-i-----aip-c-------. A______ t________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i- ------------------------ Aṟaiyil tolaipēci illai.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። அ----ல் தொலை--ட்சி-டெ---ி-ன் இ--ல-. அ___ தொ__________ இ___ அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை- ----------------------------------- அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 0
Aṟa---l --l--k-ṭc-/-eli-iṣaṉ i-lai. A______ t___________________ i_____ A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i- ----------------------------------- Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
ክፍሉ በረንዳ የለውም። அ-ையோடு -ே-்ந------்க-ி இ-்--. அ___ சே___ பா___ இ___ அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை- ------------------------------ அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 0
Aṟ----ṭu---rnta-pā-ka-- ill-i. A_______ c_____ p______ i_____ A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i- ------------------------------ Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። அறை ---வு-- ---த-ுள---ா- -ருக--ிறது. அ_ மி___ ச_______ இ______ அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------ அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 0
Aṟ-i m-kavum-cattamuḷ-a-āka-----ki-at-. A___ m______ c_____________ i__________ A-a- m-k-v-m c-t-a-u-ḷ-t-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------- Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። அ-ை மி--ும்-சிறியதாக-இருக்-ிற-ு. அ_ மி___ சி____ இ______ அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 0
A--i---kavu- c-------ka -r--k-ṟa-u. A___ m______ c_________ i__________ A-a- m-k-v-m c-ṟ-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። அ----ி-வும- ---ட-டா- இ-ு-்-ிற--. அ_ மி___ இ____ இ______ அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 0
A--- --------ir----ka i-------t-. A___ m______ i_______ i__________ A-a- m-k-v-m i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------- Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። ஹீ---ர-----ை -ெ-்ய--ல--ை. ஹீ___ வே_ செ______ ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------- ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 0
H-ṭṭ-r -ē--i---yyavi-l-i. H_____ v____ c___________ H-ṭ-a- v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------- Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። ஏ---கண்டிஷன்-வ-ல-----்ய-ி-்ல-. ஏ_ க____ வே_ செ______ ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------------ ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. 0
Ē---aṇṭiṣ-----lai-cey-----l-i. Ē_ k_______ v____ c___________ Ē- k-ṇ-i-a- v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------------ Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። த-ல-க்---்ச- வேல--செ-்--ி--லை. தொ_____ வே_ செ______ த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------------ தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. 0
To--ikk--ci--ē--i --y-avill-i. T__________ v____ c___________ T-l-i-k-ṭ-i v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------------ Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
ያን አላስደሰተኝም። எனக-க---து -ி-ி-்கவில--ை. எ___ இ_ பி_______ எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------- எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 0
Eṉ---u--tu--i-ik----l-a-. E_____ i__ p_____________ E-a-k- i-u p-ṭ-k-a-i-l-i- ------------------------- Eṉakku itu piṭikkavillai.
ያ ለኔ ውድ ነው። அது-ம-கவும--வ---உயர்-்த-ா----ு-்-ிறது. அ_ மி___ வி________ இ______ அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------------- அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 0
A-- --kavu---ila-'uya-ntatā-a------iṟ---. A__ m______ v________________ i__________ A-u m-k-v-m v-l-i-u-a-n-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------------- Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? உங்----ம--இ-ை--ட--லி-ாக ---வ-ம்-இர----ிற--? உ_____ இ___ ம___ எ___ இ______ உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------- உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? 0
Uṅ--ḷ-ṭam--tai--------ivāk--etu--- i-uk--ṟatā? U________ i_______ m_______ e_____ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m i-a-v-ṭ- m-l-v-k- e-u-u- i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------------------------- Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? இ--க--அ-ு-ி-்----ம் இ-ை-ர்--ிடு----ரு--க----? இ__ அ___ ஏ__ இ___ வி__ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 0
I----ar-k-- ēt---i-a--a- -iṭ-ti-irukk-ṟ---? I___ a_____ ē___ i______ v_____ i__________ I-k- a-u-i- ē-u- i-a-ñ-r v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? இ---ு-அ---ி-்-ஏ------ாட-ஜ் /-க--்-்--வ--் -----க--தா? இ__ அ___ ஏ__ லா__ / கெ__ ஹ__ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 0
I--- a-ukil--t---l---- --s--havus ---k-i-atā? I___ a_____ ē___ l____ k___ h____ i__________ I-k- a-u-i- ē-u- l-ṭ-/ k-s- h-v-s i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------------------- Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? இங--ு--ர-க-ல் ---ம் உணவக-்------க-ற-ா? இ__ அ___ ஏ__ உ____ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 0
Iṅ------kil-ē--- uṇ-----m -r------t-? I___ a_____ ē___ u_______ i__________ I-k- a-u-i- ē-u- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------- Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -