የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Би- иск-л ------ла--- -и о-во-- -м-тк-.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
B-k- is-a--/ i-kala-da--i -----ya ---t--.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Бих искал / искала да си отворя сметка.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Е---п-сп-р-а-м-.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
E-o p-sp--ta-mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Ето паспорта ми.
Eto pasporta mi.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
Т--- е а-р---т--и.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
T----ye-a-res----i.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
Това е адресът ми.
Tova ye adresyt mi.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Б-х--с-------с-а-а--- вн-с- па-и-п--сме----а-си.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
B-kh iska--/ --ka-- -- v-esa -ari-p- smet--t---i.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Би- искал---и----а-д-------л--па-- от -метк----с-.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
Bik- isk-- - i-ka----a-i---g-ya--a---ot---e-k-t----.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Б---и---л / ----л--д- -зема----лечения---от-с-----т-.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
Bik--is----/ isk--a----v-ema i---e-------ta o- -metk-ta.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Б-х--ск-- /-и-ка-а -а----еб-я -------тн--ес---ч--.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
B-----sk-l - -s-ala-d- --re--------i- py-nic---k--ch--.
B___ i____ / i_____ d_ o_______ y____ p__________ c____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-.
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
ክፍያው ስንት ነው?
К--ви-с---ак--т-?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
Ka-vi -- -aks-te?
K____ s_ t_______
K-k-i s- t-k-i-e-
-----------------
Kakvi sa taksite?
ክፍያው ስንት ነው?
Какви са таксите?
Kakvi sa taksite?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Къ----------од---а?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
Kyde -- -- --d---h-?
K___ d_ s_ p________
K-d- d- s- p-d-i-h-?
--------------------
Kyde da se podpisha?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Къде да се подпиша?
Kyde da se podpisha?
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
О---в-м --ево--от -е-мания.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
O--a--a- p-ev-d--t-Ge---n-y-.
O_______ p_____ o_ G_________
O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a-
-----------------------------
Ochakvam prevod ot Germaniya.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Очаквам превод от Германия.
Ochakvam prevod ot Germaniya.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
То-а-е--о-е-а н- --тка-- --.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
T-v--ye n-m--a n- me-k-ta m-.
T___ y_ n_____ n_ m______ m__
T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-.
-----------------------------
Tova ye nomera na metkata mi.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
Това е номера на метката ми.
Tova ye nomera na metkata mi.
ገንዘቡ ደርሷል?
Па-----пр-ст-г-а-- -и?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
P-r-t-----st---a----l-?
P_____ p___________ l__
P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-?
-----------------------
Parite pristignakha li?
ገንዘቡ ደርሷል?
Парите пристигнаха ли?
Parite pristignakha li?
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Б-х-и-ка- --искал- да---м--я--е-- -а-и.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
B--h----al - i----------bm-----t--- --ri.
B___ i____ / i_____ d_ o______ t___ p____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Т----ат--и-щатск--д-ла--.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
T-y---at--i -h-ha--ki d-lari.
T_______ m_ s________ d______
T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-.
-----------------------------
Tryabvat mi shchatski dolari.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Трябват ми щатски долари.
Tryabvat mi shchatski dolari.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
М--я,-да--е--- д----- -а---от-.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
Mol-a---ay----- --e-n- ----no--.
M_____ d____ m_ d_____ b________
M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-.
--------------------------------
Molya, dayte mi drebni banknoti.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Molya, dayte mi drebni banknoti.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Т-к---а--и-----о-а-?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
T-k-ima--- bank----?
T__ i__ l_ b________
T-k i-a l- b-n-o-a-?
--------------------
Tuk ima li bankomat?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Тук има ли банкомат?
Tuk ima li bankomat?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Ка----с-м---оже да с--тегли?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
K---a -um---ozh- ----- t---i?
K____ s___ m____ d_ s_ t_____
K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i-
-----------------------------
Kakva suma mozhe da se tegli?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Каква сума може да се тегли?
Kakva suma mozhe da se tegli?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Ко----едит----а-----о----а -е-изпо-з-а?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
K-y---r-di--- --r-a m-zh---a-se-----l-v-?
K___ k_______ k____ m____ d_ s_ i________
K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-?
-----------------------------------------
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Коя кредитна карта може да се използва?
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?