የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   bg Автомобилна авария

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? К-д--е на--бл---а---бе-з---с----и-? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
Ky-------a--b----ata--enz-n---ants-y-? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
ጎማዬ ተንፍሳል Им-м-с---а-----ма. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
I--m--pu--n--gum-. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
ጎማ መቀየር ይችላሉ? М---т---и--- с---------лелот-? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
M---e-e l---- --e--te-ko--l-t-? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Т-ябв---м---я-о-к- л--р--ди--л. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T-y--va- mi-ny-----o-l---a--i-el. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Н-м-м -ове-е--е-зи-. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
Ny-m-m-p-v--he -en---. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
ጀሪካን ይኖሮታል? Им--- -и-ре-е-в-а--уб-? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
Im--- -i r--erv-a ---a? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
ስልክ የት መደወል እችላለው? Къд- м-га-да--е -б----п---е-ефон? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
Ky------a -------bady---- te--f--? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Тр-б-а------ътн- --м-щ”. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
T--a----m- „Pytn- p-mo-hc--. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Т-р-я --боти--ица. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
T--sya--abot--nit-a. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። С--ч---е --опо-ука. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
S---hi-se zl--olu-a. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው К-д- е на------кият телеф--? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
K----ye -----li----a- telefon? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
ሞባይል ይዘዋል? Има-е ли--об-л-н-т---ф-- съ--с--е-си? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
I--te l- mobi--- -e-efon-sy- sebe---? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
እርዳታ እንፈልጋለን። Тр---а ни-п-мо-. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
T--ab-a n- -o-o--ch. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
ዶክተር ጋር ይደውሉ! Из-икай-е-л-к--! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
I---kay-- -ekar! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
ለፖሊስ ይደውሉ! Извик--те ----ц-я! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
Iz-ika--- ---i-siya! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Док--ент-т----, -оля. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
Do--m--ti-e---,--olya. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Ш-ф---ск--- -- кн---а,-мо--. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
Sho----s---- ---knizhka, mo---. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ До-умен---е -- а--омо--л-, -оля. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
D--u-e--ite----a--om-bi--------a. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -