የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   mk Читање и пишување

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። Ј-- читам. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јas ----a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
እኔ ፊደል አነባለው። Јас --там -дн- б----. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Ј-s-chi-am ---na --okva. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
እኔ ቃል አነባለው። Ј-с ----м-е-е---б--. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јa- chit-----d-e- z-or. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። Ја--ч---м ---а-р-че---а. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Јas-c--tam -ed-- ---chy-n-t-a. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
እኔ ደብዳቤ አነባለው። Ја- ---ам ед-----см-. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Ј----hita- -e----pi-mo. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
እኔ መጽሐፍ አነባለው። Ј-- --т-- едн- -н-г-. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј-s --it-m ye-na -----a. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
እኔ አነባለው። Ја--чит-м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јa- c--ta-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። Ти----аш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti ch-t--h. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
እሱ ያነባል። То- ----. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
To--c-i-a. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
እኔ እጽፋለው። Јас-п--ув-м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s----h---am. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
እኔ ፊደል እጽፋለው። Јас----ува- --на-б---а. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јas --s--ova------- -o--va. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
እኔ ቃል እጽፋለው። Ј-с --шу----е-ен---ор. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј-- pisho---m--e-y---zb-r. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። Ј-с-------- -д-а-р-че-иц-. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јas-p----ov-m ye--- r--ch--ni-za. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። Јас -иш--ам-ед-о --см-. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Ј---pisho--am-y-d-- --sm-. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። Јас-п----а--ед-а-----а. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Јa---i-h--v----ed-----i-ua. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
እኔ እጽፋለው። Ј---п-ш--а-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јas -i-h--v-m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። Ти---шув--. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T-----ho-v-sh. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
እሱ ይጽፋል። Тој пи--в-. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-ј pis--o-a. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -