| ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። |
Ме лу-и--дек- ----.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
My---oo-i, -yeka-rch---.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
|
| ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
Ме --т-- -ек--пиеш--о-к---но-- --во.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
Mye loot-, ----a-piye---t-lk-o mno--oo -ivo.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
| አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
Ме---ти,--е----о-ѓаш-т--ку-д---а.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
M-e-l-o-i,-dyek---o---sh---lkoo d-t--a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
| ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። |
М-с--м- де-а-му---еб--ле-а-.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Mi---m--dy--a--oo-t-yeba--y----.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
| እንዳመመው አምናለው። |
М-сл--,-де-а--ој-- -ол--.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M--la-, ---k- t-ј ---bo----.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
እንዳመመው አምናለው።
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
| አሁን እንደተኛ አምናለው። |
Ми-л--,-де-- --ј --г----и-.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M----m- --ek--t-ј-s---u- s----.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
አሁን እንደተኛ አምናለው።
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
| የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። |
Ние с---ад-ва-е- д-к--т-- -е-----же---с- н---та-ќе-ка.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
N--e-sy- nadye---y-----e------ kj-e-s-e-o-y--i -o nashata k-----a.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
| ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። |
Н----е -а-ева----де-а--ој-и-а---огу--а--.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
N-ye--ye-na-y---mye, -y--a-to- ----m-o-u-o---r-.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
| ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። |
Н-е с- -----ам-, -е---т---- -илио-е-.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
N--e s-e-na---v--y-- d-e-a--oј--- milio---r.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
| ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። |
С-ушнав, де-а -в--ата со------имаше---н- не-реќ-.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
Slo-s--a-, --eka--vo---a-so----gu- i---h-- ---n- n-e-r-e-j-.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
| ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። |
Слу----,-дек- --- -е---во--о-ни--.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
S-o--hna---d--k--t-a -y--- v- ---nitz-.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
| መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። |
Слушн-в,-де-а--в-јот а-то-обил --по-----о с--ше-.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
S-oo----v---y-ka t--јo----t-mo--- -e-p-tpo--o skrsh-e-.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
| በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። |
М- р-ду----дека -о-д--т-.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-- ra-oo-a- d-ek- -oј-ov---.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
| ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። |
М--р--ува,---к--и-а-е-и-те--с.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M-e-----o--,-dye-- --a-ye in-y---es.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
| ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። |
М- ра-у----д-к- ----т--да-ј- --пите -уќ-та.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
My- rado-v-, d--k--s-k-t-- da јa-koo--tye -o-kj-t-.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። |
Се п-аш----де-а--о--ед-ио--автоб-- е--еќе за-и-ат.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
Sy- ---s---, dye-a posl-ed---- -v-ob--- -e v--kj-e zam-n--.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
| ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። |
Се -л-ша-,-де-а -о---е -а зе-е-- -акси.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
S-- --asham- ----a-m--amy- d- --em--m-e-taksi.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
| ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። |
С----аша-- ---а-н-м-- п-р- --ј--е--.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
Sye ----h----dyeka-n-e-a- -ari kaј--yeb--.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|