የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   sl Taksi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [osemintrideset]

Taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። P--sim--p--li---- ta--i. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Kol-k----ane p-ev-z-d--ž-lezn-ške -osta--? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K-l-ko--t----p-------- le----šč-? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ Pr-sim na--vno--. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ P-osim --k---n- d-s-o. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ P-osim-t-- n- v-------- -e--. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
እቸኩላለው። Mu-i s- mi. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
ጊዜ አለኝ። Im-m č-s. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። P--s-m--p-l--t--poč----je. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Tu--j se,-p--si-,--stav-t-. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። P--ak-j--,----s-m,-trenut--. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
ወዲያው እመለሳለው T-ko- --m n-z--. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። D---- mi- -r---m,-po-rdilo-o--l-či-u. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። N---m----biža. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። V-----,----a-e- ---z- va-. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Pel-i-e -e--a -----slo-. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Pe-ji-e m- do moje-a-hot--a. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Pe-------e-na obal-. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -